电脑版
首页

搜索 繁体

帮手(2/2)

"现在你是国会议员了,波兰是民主国家了,你一定有办法。"

英格站立在冰箱前,一动不动。

"中午要什么吃的?"

"那么,是不是可以暂时不穿鞋,等袜洗净烘了呢?"

宝宝坐在地上玩塑胶盘碗;冰箱的门像煮熟的壳,大大地开着,白茫茫的冷气直往外冒。

"哥哥的袜了,弟弟的脚穿不。"

妈妈站在那里,看着英格,也像呆住了。白的冷气不断地蒙上来。

一个年轻的异议分,一九八八年被东德政府驱逐境,来到西德。她说,在东德的制度下,政府和人民的关系就如同母关系;人民像婴儿一样的不能离开母亲独立生存。人民失去了独立作判断和决定的能力。另外一个年轻人被西德政府用钱将他由东德监狱中"赎"来。到了西方,一直无法适应,在一九八七年,他放了一把火将法兰克福歌剧院给烧了。

老作家皱着眉说:

"为什么以前的共党书记有办法,现在的国会议员会没有办法?这是什么自由民主?"

半晌,她有气无力地说:"你去看电视,我饭。"

英格把门开了个小,讪讪地说:

英格走去。妈妈视线回到案前摊开的书页,觉得神涣散,很费力地才找到衔接的段落。

敲门。英格说:

苦的岁月,可是四十年对国家而言,却是短暂的一瞬…

妈妈记得在华沙和一位著名的波兰作家夜谈。在他古旧的书房里,这个曾经被共产党迫害过的老人说:

英格推门来,问:

"你自己决定好吗?"

教堂钟声当当大作的时候,妈妈知是中午了,幼稚园的孩上就要回来午餐,奇怪,好久没有英格的声响。

四十年对人的一生是段漫长的岁月,更何况,东德人的四十年是段痛

一九九一年十月

听见妈妈的脚步声,她回过来,咬咬嘴,摇摇,说:

"都好了,那弟弟穿过的哥哥的袜需不需要洗?"

"你决定。只要有东西在桌上就行。"

胜了役,东德人民写下了人类历史上光荣的一页。

妈妈不抬,不动,声音从书本中闷闷地冒来,听起来像

当他说没有办法的时候,老百姓愤怒而绝望地说:

老百姓半夜来敲老作家的门,要求他为他们解决问题:蒙过冤狱的寻求平反,失业了的要求复职,判了罪的试图脱罪…他们哀恳地说:

英格在我们家呆了一个月。

"我不知哪一样。东西太多了。"

妈妈叹气,放下书,转温和地说,

"我觉得,吊诡的说,自由和役一样,是一陷阱,一危机。解放后的东欧所面临的是自由的危机。"

她阖上书,悄悄下楼,带着一不祥的预走到厨房,轻轻推开门。

妈妈也不抬,一动不动,勉读完一个段落,才回,说:

"我怎么跟他们解释:民主的弱就是它的优?我怎么解释:自由就是更沉重的责任?"

热门小说推荐

最近更新小说