电脑版
首页

搜索 繁体

蓝心灵ticao铃铛

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

蓝se铃铛

飞机就要降落悉尼国际机场,大家开始填写入境卡,我见上面有一问是鞋底有没有土?觉得有点奇怪,哪位旅客的鞋底会是毫无尘土的呢?我左边一位中年男士跟我说,那一串问题你就都填没有就是啦,何必自己给自己找麻烦呢?我右边一位小伙子则跟我说,还是要如实申报,澳大利亚海关对入境者的诚信度,比mei国等海关更重视,我们既然觉得自己鞋底有土,那就申报吧。他还举了一个例子,就是他的一个哥们儿,已经有了澳大利亚绿卡,去年从国内返澳,shen上带的澳元超过了5000,an澳国海关规定,带超过这个数目的澳元入境必须

申报,但那哥们儿觉得麻烦,就没申报,结果不知怎么被查问了chu来,最后竟弄得给取消了绿卡。其实海关只是要携币过5000者申报而已,带进去并不犯法,更不会没收,往往也并不点验,人家只是要记录在案,加以统计,大概是为了细密掌握其货币的liu通量吧。那哥们儿事后怎么也想不通,苦苦哀求移民局,但人家的回答是,诚实是成为新移民的绝对前提。听了小伙子一席话,我就在“鞋底有没有土”和“是否携带了han有动wu和植wu成分的药品”两项后面都zuo了肯定xing标记。

进关验护照签证时,我主动把鞋底抬起来请验证女士看,她微笑点tou,说了声“没关系”很快给我盖章放行。后来我弄清楚,所谓鞋上有土,是特指从某些特殊地区到来,鞋上严重粘携了野土或农土,澳大利亚严防有碍于其固有生态环境的生wu或han有生wu成分的载ti入境,但对我把一般城市尘土也加申报,人家也不见怪,反而多了几分对我诚实的尊敬。到了chu口前,我主动走向红se通dao,到了行李检查台前,我想从提包里把所带的速效救心wan取chu给他们看并加以解释,海关职员只问了句:“药?自己(用)?”我答是,也就微笑摆手让我chu闸,还说了句“huan迎来澳大利亚”让我心里ting舒服。尽guan我什么也不申报大摇大摆走绿se通dao也能过关,但我丝毫不为自己“谨小慎微”的诚实申报后悔。

12月的澳大利亚开始进入盛夏,北京是草木凋零、寒liu阵阵,悉尼却是绿树成荫、熏风劲chui,许多chunhua虽然谢了,一些hua期长的植wu还在烂漫开hua,更有不少四季都开hua的植wu点缀各chu1,不过,像“姹紫嫣红”这样的形容词,似乎很难用来描述悉尼的hua卉se彩。我注意到,悉尼栽zhong得最多的草本植wu,是能从条形叶丛里tingchu一米多高的hua柱,ding端绽开绣球般形态的蓝sehua,问了好多朋友,这hua叫什么名字?或者说不晓得,或者只能说chu一长串英文名称,而无法意译为中文。但这实在是悉尼最常见的草hua,街边、公园、宅前、滩tou,到chu1开放,仿佛给这座城市绣chu了一张蓝se的网络。另外,特别让我yan睛一亮的,是一zhong树木,从那羽状叶片上看,很像合huan,但它开chu来的却不是我在北京看惯了的那zhong金红se的ma缨hua,而是比蔚蓝nong1重、比shen蓝明快的那么一zhong穗状hua,盛开时满树看不chu叶子,蓝盈盈的全是hua,非常壮观。这zhong树我问chu了名字,英文两个单词,译chu来就是蓝se铃铛,或者可以就简称它蓝铃树吧,它的huase好别致啊!

澳大利亚的圣诞节景象让我觉得有些怪异,以往在西方国家也都赶上过圣诞节,圣诞老人的装扮与雪hua纷飞的季节非常协调,扮演圣诞老人该是件非常惬意的事,可是这里的圣诞老人an规矩也必须裹上大红冬装dai上ruan尖冬帽,所置shen的环境却是盛夏气候,围着圣诞老人讨糖果礼品的女孩子们只穿着薄薄的连衣裙,男孩有的干脆光着上shen,你说扮演起来苦不苦!我还注意到,澳大利亚各chu1的大小圣诞树上所悬挂的装饰wu品,多以蓝se为主,比如大铃铛,也是蔚蓝se的。这是不是因为蓝是冷se,可以多少化解些炎夏带来的燥热呢?后来与一

位白人珊德娜女士攀谈,她告诉我,澳大利亚人喜huan蓝se,因为蓝se是诚实se,在人类的优秀品质里,诚实应该排在第一位,诚实令每个人自己能睡安稳觉,zuo任何事时都能克服困难,自信心十足地去获取受之无愧的利益,而人际间也只有诚实才能建立起彼此的信任与合作,诚实可以避免世界破碎、人类遭劫…

各民族自有其爱好的se彩,每个人更有选择自爱se的权利,倒不一定都得去喜huan蓝se,或者都去跟珊德娜那样的解释认同,但珊德娜的颂蓝之词,毕竟令人心动。在悉尼,有一天我在朋友ting院的蓝se铃铛树下,静静地坐了好久,到后来,闭yan冥想中,只觉得树枝上那无数的蓝se铃铛,嘤嘤地把其鸣声送进了我的心窝…

热门小说推荐

最近更新小说