“穿得和
,老大爷,”孩
说。“别忘了,我们这是在九月里。”
“你拿来了什么?”他问。
“这个容易。我总能借到两块半的。”
“你好好儿看报,等我回来了给我讲讲。”
孩撇下老人走了,等他回来时,老人还是熟睡着。
“我这样过。”老人说着,站起
来,拿起报纸,把它折好。跟着他动手折叠毯
。
“我担心底特律老虎队,也担心克利夫兰印第安人队。”
“你看我们该去买张末尾是八五的彩票吗?明儿是第八十五天。”
“可是我怕克利夫兰印第安人队会赢。”
“这么说,祝你长寿,多保重自己吧,”老人说。“我们吃什么?”
“黑豆饭、油炸香蕉,还有些纯菜。”
②乔·迪吉奥(—)于年起
扬基队,以善于击球得分著称。年
球季后告别球坛。
“相信扬基队吧,好孩。别忘了那了不起的迪
吉奥。”②
“正是大鱼面的月份,”老人说“在五月里,人人都能当个好渔夫的。”
“醒来吧,老大爷,”孩说,一手搭上老人的膝盖。老人张开
睛,他的神志一时仿佛正在从老远的地方回来。随后他微笑了。
“这事儿不会再发生。你看能
到一张末尾是八五的吗?”
“这样行啊,”孩
说。“不过你上次创纪录的是八十七天,这怎么说?”
“当心,要不然连辛辛那提红队和芝加哥白短袜队,你都要担心啦。”
“我现在去捞沙丁鱼,”孩说。
“晚饭,”孩说。”我们就来吃吧。”
“订一张。这要两块半。我们向谁去借这笔钱呢?”
“得了,吃吧。你不能只打鱼,不吃饭。”
“扬基队①不会输。”
就可以分着用了。等我回来了,你告诉我球消息。”
“我看没准儿我也借得到。不过我不想借钱。第一步是借钱。下一步就要讨饭啰。”
“我可以去订一张。”
①这支纽约市的球队是
国职业
球界的
队。
等孩回来的时候,老人在椅
上熟睡着,太
已经下去了。孩
从床上捡起一条旧军毯,铺在椅背上,盖住了老人的双肩。这两个肩膀
怪,人非常老迈了,肩膀却依然很
健,脖
也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。他的衬衫上不知打了多少次补丁,
得象他那张帆一样,这些补丁被
光晒得褪成了许多
浅不同的颜
。老人的
非常苍老,
睛闭上了,脸上就一
生气也没有。报纸摊在他膝盖上,在晚风中,靠他一条胳臂压着才没被
走。他光着脚。
“我肚不大饿。”
“把毯披在
上吧,”孩
说。“只要我活着,你就决不会不吃饭就去打鱼。”