缓和你们的反对意见。”
“你没有想到你和我顾的是两个不同的大局吗?”
“如果是那样,那是不应该的,”尼姆说“我们生活在同一个世界上。”
他坚持说下去:“让我回到我开始讲的问题上来。如果我们——金州公司——处处受到阻挠的话,结果顶多不超过十年必将出现大灾难。每天长时间断电将成为家常便饭。这意味着工业混乱和大量失业,也许会高达百分之五十。城市将是一片混乱。现在很少有人意识到我们在多大的程度靠电力生活,虽然等他们被大幅度地剥夺了电力以后也会意识到的。在农村,由于灌溉受到限制会造成粮食歉收而导致粮食短缺,同时,价格要涨得把屋顶都穿破了。我告诉你,人们将要缺乏生活资料,人们将要挨饿,对美国将要有一个比内战还要大的冲击。这将使三十年代的大萧条显得微不足道。这不是幻想,劳拉。一点都不是。这是严峻、冷酷的事实。你和你的人就不在乎吗?”
尼姆一口喝干了他的茄汁伏特加,这是在他说话的时候送来的。
“好吧,”劳拉·波说,她的声音可没有开始谈话时那么友好了。“我坐在这儿听完了所有你要说的话。现在轮到我讲,你仔细听着。”她把盘子推开,盘子里的色拉只吃了一半。
“你的全部思想,尼姆,以及其他象你一样的人的思想,都是只考虑眼前的。环境保护学家们,包括红杉俱乐部,却着眼于长远的将来。我们所要做的,就是用任何办法,阻止三个世纪以来对这个地球所进行的掠夺。”
他插进来说:“在某些方面你们已经这样做了。”
“扯淡!我们连个缺口还没打开哩。如果我们听信了宣扬权宜之计的意见,象你发丧的那种意见的话,我们所取得的一点成就都会付诸东流了。”
“我所请求的只是缓和。”
“你所谓的缓和在我看来就是后退一步。而如果走这一步的话,就保存不下一个适于居住的世界了。”
尼姆再也不想掩盖自己的感情了,他冷笑着说:“我刚才描写的那种电力越来越少的世界,你认为很适于居住吗?”