但是,综观全局,我们被迫——公平地——同意加利福尼亚州诸家电力公司的意见,他们说我们束缚了他们的手脚,却要求他们拿他们现在不能提供的东西。
尼姆回家一两个小时之后,乔戈斯·阿香博冒险溜了他那幢位于北堡的公寓。因为离他采取行动的日
——星期二——很近了,乔戈斯比潜
地下以来的任何时候都更加神经
张,忐忑不安。他总觉得每一个街角和每一片
影里都隐藏着一名监视人员或者跟踪追击者。但是事实证明这不过是他的幻觉而已。他在一家熟
店购足了
品,没
一
事儿。这些
足够维持到星期二晚上
发去拉米申。
后来在回家的路上,尼姆对即将到来的一个星期和那位调度员所说的那“不测”到很好奇。
下星期三电灯熄灭的时候,让我们记住这一。
灯熄灭的时候,让我们记住这一。
也许我们下得到的正是我们应该得到的报应。不
是否如此,现在已到了重新严肃地考虑无论是我们的还是别人的某些
固的观
的时候了!
当天下午,虽然是星期天,尼姆仍然去金州公司的总和他的办公室。在那儿,有许多活动等着他去参加,许多决定等着他去作。在某
意义上,在离实行定期断电只有三天的情况下,公司
了一个陌生的、未知的领域。正如总调度员在尼姆走
能源控制中心时所说的那样:“我们设想一切都会一帆风顺,而且,我们尽最大努力,大家都设法保证一切都顺利。但是,天有不测风云,哥尔德曼先生。我们看到那个
鬼似的‘不测’把事清
得一团糟,我见得太多了,以致不相信那个
鬼不会在某时某地突然冒
来。”
本杰说:“我认为他们应该提到爸爸。”
“我不计较,”丝说。“我想我应该计较,但是我不在乎。我目前所关心的是到了家里。并
着你们大家。”
丝抬起手来,
情地抚
着他的
发。
“总还是有可能再来一件,先生,有时一次来两件,”那位调度员笑哈哈地说。“不怎么样,我就是这么看的。”
“好啊!”丝一边放下报纸一边说。“你们大家对这个怎么看法?”
也许我们下得到的正是我们应该得到的报应。不
是否如此,现在已到了重新严肃地考虑无论是我们的还是别人的某些
固的观
的时候了!济收益。
我们不象在一个互相让步的社会里那样遇事达成必要的妥协,相反地,我们几乎对一切都说“不”
“我们已经碰到了不少的‘不测’罗。”尼姆指。
我们并不为上述立场中任何一项到抱憾。它们过去是、现在仍然是我们在特定领域里所持的信念。
“这篇社论文笔畅,”尼姆说。“遗憾的是,它的优
仅此而已。哦,对了,而且这篇文章迟发了五年。”
他还买了几份星期天版的报纸,而且在返回公寓的路上,寄走了那个装有来自金州粪便
公司的愚蠢的“用
调查表”的信封。乔戈斯站在邮筒前踌躇了片刻,怀疑他到底应该不应该把信寄走。星期天,邮筒里的信件一天只收集一次。当他看到这天的信件已经收过,不到星期一上午不会再收时,他才把信封投了
去。