走在前面的坦克开始用炮塔一侧的同步机枪对敌人阵地上的火力行试
,随后炮弹就开始向敌人冒着火
的机枪阵地飞去。
35式步兵战车除了车前
的两
6。8毫米机枪,其后
的载员舱还有7个球形
击孔,以供载员在伴随坦克行动时,向外
击使用。
不过,很明显,敌人的主要火力还是冲着行正面突击的第1师和第2师去的。
随着炮塔的转动,战车上90毫米的炮指向了敌人阵地后方一门设在掩蔽
里的反坦克炮。俄国人使用的37毫米和57毫米反坦克炮弹打在37吨重的35型坦克装甲上
本不能形成击穿,只有极少的机会,45倍
径的俄式76毫米反坦克炮能在三百米之内击穿35式坦克的侧后
装甲。
战场的上空传来凄厉的尖啸声,骆奇看到一团火光在前面的漫天黄尘中猛地闪亮,接着更多的炮弹落了下来,战车里的战士们明显能够受到地面传来的剧烈的震动。敌人的火炮并不密集,在共和空军的打击下,苏军已经损失了大
分的重炮,但剩下的火炮依旧对共和军行
中的坦克纵队
行着猛烈的炮击。
俄国人的抵抗非常薄弱,苏军虽然英勇,但在他们毫无办法的坦克面前彻底崩溃,也有一些勇敢的官兵向着共和军的坦克投掷手榴弹,但很快就倒在了机枪的扫
之下。
前面敌人战壕越来越清晰,那此穿黄绿
军服的俄国人在后面晃动,当机枪扫
过去,这些人影随即消失,没多久其他地方又从钻了
来。后面的战车跟了上来,这些坦克在战壕前停了下来,炮
缓缓下垂,随后车
猛的一震,从炮
窜
一
夹杂着褐
烟的火球,几乎在主火炮发
同时,前面战壕里窜起一团火焰,构筑战壕使用的枕木碎片,断裂的步枪,以及血淋淋的人
碎块夹杂在泥土里随着爆Z炸掀起的气狼在空中飞舞。
轰!轰!从另外一辆坦克上发的炮弹也在他们开火的同时将炮弹打向了敌人的反坦克据
,随着剧烈的爆Z炸,那座用木
搭建的火力
冲起一团火光,被炸起的杂
飞散到了空中。
在反坦克火炮的打击下,共和军的战车安然无恙地继续前,在
大的压力下,俄军的阵地上开始支援了。
哒哒哒哒!
“注意,注意!前面就是敌人阵地!”冯建不通过窥视孔见前面地上现
堆着黄土的壕沟,有些模糊的
影在那些土堆后面晃动着“保持队形,保持队形!”他继续下达着命令。
由于于队列的后方,骆奇所在的战车只能向正前方
行还击,
界十分有限,战车依然冒着敌人的炮火和弹雨,向前缓慢地移动着。他透过窥视孔观察着前方情况,一面给炮长指示着目标。突然前面火光一闪,只听咣的一声,战车剧烈震
起来。
在后方炮兵的鼓舞下,阵地上的苏军士兵也加到
击中,密集的
弹打在坦克上,如同冰雹砸在铁
上一般,飞溅着火星,发
叮叮当当的声响。
“11方向,反坦克炮一门!”骆奇晃了晃被震得发麻的
,给炮长指示着目标。
过其上装备了一门仰角很大的双联装20毫米长
机关炮,有时也能当作防空火力使用。