电脑版
首页

搜索 繁体

32.秋叶亦绚烂(2/2)

没有言对吧,断更补上。三了,明天4半的早班,看在某人勤勤恳恳的份上,给票可好?O(∩_∩)O谢谢亲们了哦

而对着死咬自己不放的何岳,洒然如杨一,也渐渐失去了耐心,语气和用词渐转锋利:“Don’tjumptoconclusion。Wehavetofigureitoutfirst!”

翻译过来,就是“别自以为是,先把事情清楚再说”的意思。

杨一微笑,把这番已经没有杀伤力的话尽数笑纳。

从英国敦腔瞬间转为地的西海岸调调的式俚语,顿时让何岳还要找回面的话噎在了嗓不去,不来,有一从云瞬间跌落的难堪。

何岳在这一刻终于被打击得无完肤,他的失落和惊诧也于此时达到了,只因为就算是一老师们在英语教学上使用的标准录音带,也未必能在发音准确上过杨一。

而其中的寓意,更是把何岳先前的讥讽一不剩地送了回去。

前后有些判若两人的态度,让人惊愕。

而对津式语音语调有所接的姜喃,眸中光飞舞,气象万千。

比何岳的发音更准,语境把握更准确,叙述更畅。

===========================================================

这一次是津腔,《特洛伊罗斯与克瑞西达》和《罗密欧与朱丽叶》中,所分别截取的台词,在这一刻完契合。加上杨一古典纯正的贵族式音,三班的教室里,犹如正在举办一场盛大的莎士比亚戏剧演

其实这个时候,就连最没有力价的乖学生也听了何岳话里的意兴阑珊,说是要严肃批评,实则本没有较真的意思,想来这位班主任在难堪和震惊错袭来之下,是真有些心灰意冷了。

即使挑剔自傲如他,此刻也不得不承认,杨一的平几乎就是一个敦东区老油外加西仔的综合,恐怕就是英两国的鬼佬站在这里,也难以在发音上找一丝纰漏之

此刻的耀目,来自于杨一打发时间的时候,在网上所观赏的原声版英音电影与戏剧。

而下面的学生们虽然还听不懂杨一到底说了些什么,但从何岳的表情来看,显然男孩并不是在随便糊人,要不然现在这个班主任应该早已开始了他的穷追猛打赶尽杀绝之,那里还会呆呆站着,接受杨一一又一的听觉轰炸。

落差,难免让一个本就年轻气盛且时有锋芒外的老师失态。

可不如何堵得慌,还是要努力给自己圆场面的:“听说能力还是不错的,不过你这对待考试随意散漫的态度,必须要严肃批评。”

而已经打定主意要反击到底,好让这个班主任再针对自己时会小心思量一番的杨一,就在一群忽然变得和金鱼有些共同的学生面前,继续昂首:“外观往往和事的本完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。而聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才学广,看不见自己的狂妄。”

而年轻的班主任在听到这句话后,脸一变再变,终于是颓然地“嗯”了一声。

同样是《天路历程》:“因此不要急于结论,说我缺乏充实的内容——鄙不文;看上去实在的东西,骨里未必结实;凡是用比喻讲的话,我们不要藐视,免得我们轻易接受极端有害的东西,而好的东西却使我们丧失了灵魂。”

而杨一在洋洋洒洒慷慨激昂了一大圈后,终于又回到了原

而教室中,如秋的寂静,就这样继续着,却在无声中有璀如夏的绚烂。

热门小说推荐

最近更新小说