“好!”康柏完全满意了,将来肯定少不得和法国人西班牙人接,这下有个翻译就可以避免
现言语不通的情况了。“你单独留下来,以后就当我的翻译和外语教师好了,过几年再把契约还给你。”
这是一个明显待遇不好的契约,别人最多是衣服不
净一
罢了,穿着还是比较正式的。他却是服装不整,脸上胡
也没刮,邋遢的像个乞丐。
“哦?你叫什么名字?”康柏扫了一那人后,把目光投向那堆小纸片。
“你剩下的人中,有谁懂得冶炼金属和制造枪械的吗?”
带来的隶并不多,本来大
分就在绯红庄园里
地,匹兹堡所剩不多,现在又有好几个被留在三个作坊工作,剩下的也不过就二十多人罢了。
“等等,尊敬的老爷,我会…我曾经造过枪械。”一个猥琐的青年男惶恐的举起了两只手。
很快,这些隶就被格林斯潘带到了康柏的面前。
在一众契约羡慕和嫉妒的
光中,莫尔顿单独走到了一边。
他已经看过了,小纸片上面写的职业和特长中,本没有这两者相关内容,现在只是不抱希望尽一下意思。
“会的,老爷!”
等了一小会儿,发现隶们还是面面相觑,没人
声应下,就遗憾的站了起来,准备宣布考
结束。
康柏注意到了,纸片上确实有个叫康纳利的园丁,不过他的特长明明写的是“驯养动”
“我叫康纳利,伯格南·康纳利,原来是一个园丁。”
这些契约对于
工作不在行,对于写字却非常上手,很快写完的字片就摆在了康柏面前。
“那个,我以前在肖伯纳男爵家当园丁,经常用枪帮忙驯服一些不听话的野兽和家畜,当然,驯服用的就是猎枪。后来我用一瓶酒为代价,让铁匠提供材料帮忙造了一支猎枪,那枪有三个枪
,两
线膛枪
,一
膛枪
,打起来一枪三响,非常好用,可不小心被男爵大人发现了,在他拿走试枪的时候,那该死的枪不知
怎么就炸了,您知
,就是炸膛了,枪
炸了,把男爵大人的一条胳膊给炸断了!然后,然后我就…”
只是康柏看了他们的才能特长,让他这个现代人也很痛,里面竟然有人是会计师、牧羊人、歌唱家、秘书、贵族侍从、翻译、
车夫、木匠、泥瓦匠、园艺师等等,都是康柏可以用,却没什么大用的人。
他们大分是白人契约
,因为得罪权贵或其他原因被迫逃往新大陆,船到后没钱就沦为了契约
。而他们并不是称职的
隶,很多人在犯下
错误后,契约时间一加再加,最
的一个达到七十九年,他已经放弃成为自由民的希望。剩下的几个黑人也都有
学识或者会
手艺。实际上,以前小约克也正因为他们不是普通
隶,在
地上并不见得在行,也不愿意这么折磨他们,才把他们继续留在
易中心等待买掉,那些只能
地也
于
地的,早就在绯红庄园开荒了。
“我尊敬的老爷,我还会说西班牙语,牙语,拉丁语。”
康柏对隶们的表现视而不见,仅仅是随意的问了一句:
“翻译莫尔顿,你会说法语吗?”康柏一个自己现在可以用到的。
康柏考他们的方法很简单,就是每人给一张小纸片,让他们写上自己的姓名、职业和特长,然后再
上来。
“那么除了英语,你还会说其他什么语言?”
那是一个非常老实样的中年白人男,那非常经典的鹰勾,让康柏非常讨厌,不过还是在听到满意地回
笑着
了
。