,杰明暗忖着,脑满
。
“不能带它上路,我每天一看到它就会反胃。”
杰明无奈地举起双手,走到莱斯和汤姆站着的树下。
“我们必须警告你,”其中一人自以为是地说。“‘它’会来开门。”
突然问,莱斯倒在地上。那男孩踩在莱斯的上,那把生锈的古剑指着莱斯的
咙“我该杀了他吗,爵爷?”男孩问
。
“如果它来了,我恐怕会把早餐吐
来。”另一个人嘲笑
。
“那男孩呢?”汤姆问。
杰明没有时间玩游戏。“开门”他大喊。如果要带那么多车的黄金上路,他要如何保护她呢?万一艾雅--不,他更正自己--万一那个女继承人芙岚了事怎么办?
所有的车夫在一旁等着看好戏。莱斯使个,让杰明知
他要教训一下这男孩,但杰明挥手阻止了他。“你叫什么名字?”
但是他的手还没碰到拉绳,大门便向后开,站在杰明面前的是刚才听到的“它”对方是个年轻人,上半
大结实,下半
却是一双跛
,脸
的左下方--从颈
一直到衬衫
一分钟前杰明正用力地敲门,一分钟后他揍倒其中一个,一脚踩在对方的咙上,他的剑指着另一个人的
咙。莱斯和汤姆不晓得从哪里冒了
来,汤姆持匕首抵住另二个人的脖
,莱斯则压着杰明脚下的那个人。
“从来没有人会抱怨,”其中一人说。“事实上,通常一个人就够了。”他看着其他两个人,他们回以自命不凡的笑。
“你见过‘它’吗?”其中一人贴在杰明的耳边说,仿佛他们是密友。“我无法称‘它’是人,它是个怪胎。”
“我们要尽可能地把车伪装起来,”杰明说
。“否则我将需要一百名士兵,而不是那几个
猪。我会尽快打发他们,现在只好暂时忍受。”
其中一人大笑说:“我们应该把它和乞丐、瞎丢去喂狗。”
汤姆扬起眉,表示询问。
好半响,男孩看起来像是在设计一个天坠的故事,但最后他咧嘴而笑,他的脸就像杰明
车里的
一样普通和健康。“没有,只帮过父亲下田。”
站在一旁的是个瘦、面貌平凡的男孩,他的佩剑看起来像是罗
人带到英国的骨董。他不大有把握地笑笑。
“你忘了还有一个,”其中一人忍住笑说
。“我们有四个人。”那句话使他忍不住放声大笑,其中一人设法止住笑,指着说:“他,他是第四个。”
“打过仗吗?”杰明当然知没有,他只是想测试这男孩诚不诚实。
忍受的。
“现在,我们要如何护送这些车?”汤姆厌烦地问
,一边还剑
鞘。他昕到那些人刚才的话,一听到他们说“瞎
”他就知
要
事了。
“还有,那男孩怎么办?”莱斯问,他跟杰明以及汤姆一样恼怒。“我们得保护女人,不能带小孩上路。”
“叫我小史就行了。”
“我是孟杰明,”他下时说
。他以为对方也会自我介绍,但是他们仅投以傲慢的
神。“只有你们三个人?”
“商人就是商人!”杰明边走边嘟嚷着。
“把他送回他妈妈的边。现在,你们去跟车夫谈谈。还有,莱斯,别跟那些臭
打起来,我今天可不想看到任何人发脾气。”
大门仍锁着,杰明拉一下铃,但是没有人来开门。他又拉一下,还是没有回应。他厌恶地发觉那三个人站在他的后面。他知
他们的姿势及其涵义:他们想从一开始就确立他们的权威。
杰明并没有转,他不敢,看不见的裴玲有时也被称为怪胎。
那回答令汤姆和杰明笑了来,莱斯差
也笑了,他向来不会记恨,这男孩有胆量“你被雇用了。”杰明说
。指示男孩去
车拿披风后,他转
准备再拉铃。
“!”杰明咬着牙说。“在我
你们的血之前,统统给我
!”他看得
对方很想报复,也知
自己得小心一阵
,不过那三人很快就走了。
莱斯看了杰明一。老实说,他不喜
那三个人,而且很想教训他们一下。