东招抚使。十八日,因飞蝗和风水为灾,孝宗不上殿处理政事并且减少饮食。罢除借诸路职田之令。二十日,金给石烈志宁又致书索要海、泅、唐、邓四州土地和岁币。二十五日,又任命龙大渊为知阎门事,曾规为同知阁门事。二十八日,派遣淮西安抚司干办公事卢仲贤等带着书信到金元帅府,告诫不答应割让四州,要减少岁币。命令各将领不要派兵出境。冬十月初一,大臣奏金帅书言四事,孝宗说:“四州土地、岁币可以给,名分、归正人这两点不能遵命。”初四,上殿复膳。十二日,派遣护圣军戍守江南。十九日,诏令太上皇后教旨改称圣旨。立贤妃夏氏为皇后。二十日,地震。二十四日,升洪州为隆兴府。下诏:“江淮军马调遣应援,听从都督府命令,其他事全部上奏。”
十一月初二,卢仲贤从宿州带回金都元帅仆散忠义给三省和枢密院的信。十三日,派遣王之望等为金国通问使。十四日,诏令侍从、台谏在后省集体商议讲和、遣使、礼数、土贡四个问题,并且各自推荐可以担任为使的人。十九日,卢仲贤擅自答应割让四州土地,下大理寺狱,削夺三官。召张浚。二十六日,任命胡意、杨由义为使金通问国信所审议官。十二月初三,陈康伯被罢免。初九,张浚朝见孝宗。二十一日,任命汤思退为尚书左仆射,张浚为右仆射,并同中书门下平章事兼枢密使。张浚仍旧都督江淮东西路军马。二十六日,西南方向有白气。
这一年,因两浙大水、早蝗,江东大水,都免除田租。
隆兴二年春正月初五,诏令增加德寿宫车举仪卫。初六,到文德殿,册封皇后。初七,修三省法。初九,与皇后一起朝拜德寿宫。初十,命令虞允文调兵讨伐广西盗贼。十四日,罢废各州招军。二十日,金国仆散忠义又送来书信。二十四日,申严卿监、郎官更出迭人之制。二十六日,贩济归正人。二十八日,白气横贯天空。这个月,福建各州发生地震。二月十六日,免除秀州贫民拖欠的田租。十七日,容州妖贼李云作乱。十八日,恢复王权为武义大夫,命令代理广西路铃辖,专门处理镇压盗贼。二十一日,诏令整治将帅,减文武官和百司吏人效赐的一半。废罢两浙、福建、江西、湖南、夔州路参议官。二十二日,降冰雹和雪。俘获李云,党羽全部平定。三十日,胡意从宿州回朝。当初,金帅因胡意不答应割让四州土地,将他们关押,胡意等不屈服,金主命令他们回国。
三月初一,诏令张浚到淮上视师。又诏令王之望等以币还。初二,诏令荆襄、川陕帅臣严密边备,不要先用兵侵犯金军。卢仲贤被除名,押送郴州编管。十七日,诏令光州知州皇甫调不要招纳归正人。二十一日,王宣等投降。诏令三衙戍兵归营,建康、镇江大军更番归寨。二十五日,德寿宫生出芝草。任命户部侍郎钱端礼为淮东宣谕使,吏部侍郎王之望为淮西宣谕使。诏令他们抚谕两淮军民。二十七日,因广西盗贼平定,诏令减轻高、藤、雷、容四州杂犯死罪囚犯罪刑,杖刑以下释放,免除夏秋税赋。把忠勇军隶属步军司,神劲右军隶属镇江都统司。二十八日,任命王彦为建康诸军都统制兼淮西招抚使。
夏四月初六,召张浚回朝。初十,把李显忠侵吞的官钱发还给各军。十三日,以建康归正人为忠毅军,镇江的为忠顺军,命令萧琦、萧鹤巴分别统领。十四日,罢废江淮都督府。高丽来进贡。二十三日,张浚被罢免。二十九日,言者论宰相、执政询私舞弊,命令把上书置于政事堂。
五月初八,又设置环卫官。十二日,诏令吴瞒不要招纳归正人。十七日,诏令刘宝审度泅州轻重取舍事宜上报朝廷。江西总管邵宏渊被降为靖州团练副使,南安军安置,并且没收他盗用的库钱。二十一日,孝宗率领大臣到德寿宫祝贺天申节,开始用乐。二十三日,蝗灾。诏令内外贪赃枉法官吏由尚书省置籍检查。二十六日,罢除招募神劲效用军。二十七日,警卖两淮所括户马。六月初一,日食。初八,因阴雨连绵,诏令州县处理滞囚。十五日,太白星白天出现。十九日,命令虞允文放弃唐、邓二州,虞允文不奉命。二十四日,贩济江东、两淮受水灾贫民。
秋七月初二,召虞允文。任命户部尚书韩仲通为湖北、京西制置使。初四,洪遵被罢免。初六,任命周葵兼代理知枢密院事。派遣主管马军司公事张守忠率兵到淮西,措置边备。十七日,太白星整天显现。诏令内外文武官员年满七十岁不请求退休的人,遇到郊祭不得享受荫补恩赏。二十二日,命令海、泅州撤除戍兵。二十四日,降冰雹。二十五日,免除淮东内库坊场钱一年。二十七日,洪遵被罢除端明殿学士职衔。三十日,因江东、浙西大水,诏令侍从、台谏、卿监、郎官、馆职陈说缺失和当今急务。这个月,罢除内侍押班梁坷为在外宫观。广西提刑司移到容州。
八月初一,因灾异孝宗不上殿并减少饮食。初五,南丹州莫延凛被诸蛮驱逐前来归附,诏令补为修武郎。命令江东、浙西守臣措置开决围田。十一日,秦国大长公主逝世。因久雨不晴处决关押的囚犯。二十七日,任命资政殿大学士贺允中为知枢密院事兼参知政事。二十八日,诏令贩济淮东受水灾的州县。张浚逝世。二十九日,派遣魏祀等为金国通问使。