十卷。《注汉书》一百一十五卷,《周易讲 疏》十卷,《内典博要》一百卷,《连山》三十卷,《洞林》三卷,《玉韬》十卷, 《补阙子》十卷,《老子讲疏》四卷,《全德志》、《怀旧志》、《荆南志》、 《江州记》、《贡职图》、《古今同姓名录》一卷,《筮经》十二卷,《式赞》三 卷,文集五十卷。
史臣曰:梁季之祸,巨寇凭垒,世祖时位长连率,有全楚之资,应身率群后, 枕戈先路。虚张外援,事异勤王,在于行师,曾非百舍。后方歼夷大憝,用宁宗社, 握图南面,光启中兴,亦世祖雄才英略,绍兹宝运者也。而禀性猜忌,不隔疏近, 御下无术,履冰弗惧,故凤阙伺晨之功,火无内照之美。以世祖之神睿特达,留情 政道,不怵邪说,徙跸金陵,左邻强寇,将何以作?是以天未悔祸,荡覆斯生,悲夫!
译文
世祖孝元皇帝名绎,字世诚,乳名七符,是高祖的第七个儿子。天监七年八月丁巳出生。天监十三年,被封为湘束郡王,食邑二千户。起初任宁远将军、会稽太守,入朝后任侍中、宣威将军、丹阳尹。普通七年,出京任使持节,都督荆、湘、郢、益、宁、南梁六州诸军事,西中郎将,荆州刺史。中大通四年,进封号为平西将军。大同元年,又进封号为安西将军。大同三年,进封号为镇西将军。大同五年,入朝为安右将军、护军将军,兼领石头戍军事。大同六年,出京为使持节、都督江州诸军事、镇南将军、江州刺史。太清元年,迁官为使持节,都督荆、雍、湘、司、郢、宁、梁、南秦、北秦九州诸军事,镇西将军,荆州刺史。太清三年三月,侯景入侵并且攻陷京城。四月,太子舍人萧韶到江陵宣读密韶,任命世祖为侍中、假黄铁、大都督中外诸军事、司徒承制,其余的官职还像从前一样。这个月,世祖向湘州征召军队,湘州刺史河东王萧誉抗拒命令不派遣军队。六月丙午,世担派遣世子方等率领众人讨伐萧誉,战败而死。七月,世祖又派遣镇兵将军鲍泉代为讨伐萧誉。九月乙卯,雍州刺史岳阳王萧察举兵反叛,来侵扰辽瞳,世祖绕城拒守。乙丑,萧察部将杜勋与其兄弟以及杨混各自率领他们的部众前来投降。丙寅,萧察逃走。鲍泉攻打湘州不能取胜,世祖又派左卫将军王僧辩代为统兵。
大宝元年,世祖仍然沿用太清年号,称太清四年。正月辛亥初一,左卫将军王僧辩获得三十个共有一蒂的橘子,把它们献给了皇帝。
二月甲戌,衡阳内史周弘直上表说凤凰在本郡地界出现。
夏季的五月辛未,王僧辩攻克湘州,斩杀河东王萧誉,湘州平定。
六月,江夏王大款、山阳王大成、宜都王大封从信安抄小路前来投奔。
九月辛酉,世祖以前郢州刺史南平王萧恪为中卫将军、尚书令、开府仪同三司,中抚军将军世子方诸为郢州刺史,左卫将军王僧辩为领军将军。改封大款为临川郡王,大成为桂阳郡王,太封为汝南郡王。这个月,任约进犯侵扰西阳、亘生旦,世担派遣左卫将军涂塞盛、右卫将军卫箠王壹、太子右卫率萧慧正、塑丛刺史卢塞毖等下武昌抵抗任约。以中卫将军、尚书令、开府仪同三司南平王萧恪为荆州刺史,镇守武陵。
十一月甲子,南平王盖坚、侍中堕川王芦去趑、挂垦旺芦去盛、散骑常侍江塞堡芦回正、侍中左卫将军彊绾、司徒左长史蕴昙等府州国共一千人给世担进献书信说:我们私下认为嵩岳已经很险峻,山川又高出白云;大国有屏障,申甫作辅佐。难道不是皇帝建立了这样的极至,才能使人们把官位看作宝贝;圣人的教诲让人们辨别行事的方法,对名声和重器都要采取谨慎的态度。因此知道太尉辅佐皇帝,重华用黄玉之符表扬他;司空察看地貌,伯虽降下玄珪的赏赐。我们谦恭地想明公大王殿下,都是因为时事命定并且在一定的日期应运而生,诞生的都是将帅圣贤,忠是他们的美德,孝实在是天经地义的事,心地与应、韩一样恳切,所寄托的比旦、奭更深,这些事是五种品德的准则,七政因此而一致,心志存在于社稷,功绩是能救艰险。如今夷狄入侵,他们枕戈待旦悲伤哭泣泪尽流血,鲸鲵还未扫除,又要投袂而起奋力勤王,能使游魂也请求结盟从而使敌人屈膝,丑恶之徒也含璧屏气前来归附。亲近的蕃族向外叛变,罪过与吴、楚相同,他们兴义师讨伐伸张国威,兵不血刃。湘州的动乱自然平息,不是因为筑了杜搜那样的壁垒;岘山不再怀有二心,不征伐刘表那样的城池。九江阻塞,二别异流,刚命令用兵,就平定了濡、霍。逆流而上尽力追讨,使敌人无路可走,胡兵侵入国界,铁马就如雾般合围,神机妙算单独运筹,敌酋都立即被悬首示众,倾倒失败如同鸟儿的翅膀折断了,于是只好向朝廷修好进贡。梁、汉配合默契,尽用犀利的兵器;巴、汉一起南下,竭尽骁勇布置战阵。梁南面与五岭相通,北面兵出力原;束夷不存怨恨之心,西戎谨守秩序。可以说国土上推千里,持戟之士多达百万,梁成了天下最尊贵,四海所推崇的国家。
今海水飞扬成云,昆山升起火炬,魏文要为这乐于推举人才的年头而思旧伤感,韩宣要为这礼成的日子而感叹,阳台之下,衹有达官贵人在奔走;梦水的旁边,还有车子来往。大麦结两个穗子,此事出于南平地区;树枝挂满甘露,此事降于当阳境界。野外的蚕儿自己能吐丝,何必要感谢欧丝;闲置的水田裹长出了稻子,遣难道和天上降下粟米有什么不同。莫非众物都通达顺利,逭叫做光大文明,岂能不在青铜器和典籍上表明这美好的称号,而英明的任用怎能不向官员们陈述呢!
从前晋、郑入周逞能作卿士;萧、曹辅佐汉朝,尚且官居相国。应该使这样盛大的礼遇更加隆重,来明确回答众人的厚望。我等查寻好的法令,广泛咨询诚实的史官,谨慎地拜了再拜奉上此信,希望您位进至相国,总揽百事,使节符信均出于您一处,您分别裁准那永恒的礼仪。您手持金斧来消灭逆贼暴徒,乘玉车来安定社稷。我们在旁边列位相助比如附着于日月。忠贞清白可与天地相合。扶持危难的国家辅佐对国家的治理,难道不是很美善吗!恪等不识大体,自是昧死伏地进奏以使您知道。
世祖韶令答说:“节数积聚在重阳,时序衹在百六,鲸鲵未曾剪除,我无论是醒是睡都感到痛心。周的天官,秦称相国。东到大海,西到黄回,南到塞卢,北到边塞,劝导这些小宰,弘扬这些大德,将用什么接续曲阜孔子的踪迹,和桓、文并肩。最后要来一次纠正,严肃地拜上五拜。即使你们的意思属于随时因变,事情也无虚假记载,但是经传所称都是谦让,《象》写的也都是谦让之言,看看先前的典籍,我再次心怀悲伤与惭愧。”
十二月壬辰,世祖以定州刺史萧勃为镇南将军、卢丛刺史。派遣护军将军芝隘、旦业刺史王跑、宣业刺史挂名噬率领兵众南下亘过,援助途塞盛。