,俱不若外岩玲珑映彻也。〕徘徊久之,渡子候归再三,乃舍之登舟。鼓枻yì短桨回樯,濯空明而凌返照,不意身世之间有此异境也。登涯,由浮桥门入城,共里余,返赵寓。静闻取伞往观《木兰》之剧。余憩寓中,取《图》、《志》以披翻阅、查寻桂林诸可游者。
译文
二十八日夭大亮,吃过饭动身。二里,往西南出涧口,渡过涧水,越过一座小岭,。又走三里见到平坦的田野,就是白爽村了。由白爽村的西边又上岭,这是长冲。五里,转入北边的山坳,望见西北方高高突起五座山峰,峰顶好像平台,可以夺走五台山的名字。又向西五里,径直来到五座山峰的南面,杂乱的尖峰层层叠叠显露出来,十座百座成群,横着侧着的显现出来,不能屈指计算。山南就是榕村,集市上聚居了居民十分热闹,不仅是山谷中所没有,也是南部地区少见的地方。市场上有很多卖面、榨芝麻油的人,于是买了面当饭,用来代替午饭。东南方三十里处,有个灵襟洞;南边二里,有座阳流岩。又往西行五里是上桥,有水流源自东北成群的尖山南麓,向西流过桥下,马上分为两条。〔一条向南流去,一条住西流去。〕又向西南穿过石山侧面,共走三里,路过廖村。村西北有山高高耸立,又有成群尖峰亭亭玉立,更觉得层层叠叠。打听地名,说是高高耸立的山是金电,可它东面成群的尖峰叫不出名字来。又行二里,有水流从金山东侧流出冬筑了堤坝成为大水塘。经过堤坝往西,又行三里,再穿过石山山峡往西,就有重重叠叠的险峰分别耸峙在前方,独自矗立,更献奇观,险峰延绵不断,争奇斗胜。石峰之下,都有水汇积不流,深处约一尺左右,浅的仅有半尺。群峰倒插在水中,如露出水面的青莲,亭亭玉立,笔直向上。最初有两座大石峰夹道而立,后又有两座尖峰对峙道旁,道路全垒砌在水中,取道山峰之间的空隙,令人应接不暇。但是铺路的石头全都棱角锋利直刺脚底,不免眼睛看见的有余可脚来不及避开了。其中的山峰有叫雷劈山的,因为它全然是半座山;叫万岁山的提由于它又尖又圆独自耸立着。这中间不能叫出名字的山峰非常多。共走五里,这才离开水中的石瞪而走上了平坦的坡路。又行五里,开始走到平旷的田野中,是河塘村,就到庄户人家去煮茶喝躲避烈日旧落之后才动身走路。河塘村西边修筑了堤坝作为道路,南面是平旷的田野,绿色的稻秧像云层一样铺开,北边是汇积的塘水,一直浸泡到北面群峰山麓,飞闪着晶莹的亮光,荡漾着碧绿的水波,令人尘心一洗而空。过了水塘,顺着山的南麓往西走,五里,走过一座石桥,便登山坡而行。又行五里,一直抵达两座山之间的峡谷中,那两座山南北对峙如同大门。北山的东垂之处,有座石峰分岔而起,尖峭如刀削一般,那座支峰尤其亭亭玉立,作出搔首弄姿的姿态,当地人称为妇女娘峰。山崖半中腰有条裂缝透出亮光,只有从正南方眺望它,才有一线闪动的光亮,略移动几步立即就看不见了。南山的山头,又有岩石突起点缀着,人走在山下,左顾右盼,又再一次应接不暇了。此时天色已晚,而且不知顾仆的下落,连忙打听浮桥后赶路。往西走过大石桥,再往西就是浮桥了。漓江流到这里水势已极其浩大,从北边自皇泽湾〔就是虞山下。〕转向南,省城桂林向东面临着江上。〔城东北隅是释站,在皇泽湾转向南去的交通要道口,骚站南面就是城了。城面临江水的地方,东北是东镇门,往南过了木龙洞是就日门,再往南到伏波山下是桂水门,又在南边的是行春门、再南边是浮桥门。这些是在东边面临江流的城门,从城北隅往南到浮桥共有五道城门。北门在宝积、华景二山之间。〕浮桥横贯江流而渡,寻找顾仆住的寓所找不到,便进了城,顺城墙往南走去,住宿在旅店中。 二十九日从旅店中等不及吃饭便出发。于是往西经过都司衙门前,又向西走,就是靖江王府门前的雨道了。又往西,便有条大街自北而南,就在市场上的店铺中吃了饭。〔此处的肉包子用韭菜拌和,不用盐而用糖,早晨的稀粥全用鸡肉拌和着吃,也是一种奇特的习俗。〕又向南登上一座楼。〔这座楼有三层,前边有石桥,桥东西两面有大河汇积成大水池。从楼上俯瞰,朱红的大门粉白的城墙,参差于绿树丛中,城中蓄着湖水,城外群峰环绕,全部囊括了全城的胜景。中层供着真武大帝的塑像。〕此时急于寻找顾仆,于是转向顺着大街往北走,向东路过按察使司门前,就往东出了就日门。