本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第八节
8
当晚六点半,霍华德和雪莉·莫里森走进了帕格镇教堂会厅。雪莉抱了满怀的文件,霍华德脖子上挂着那条装饰着帕格镇蓝白纹饰的勋链。
厅内,遍布划痕的长桌已经拼在了一起,霍华德朝首席走去,地板在他庞大shen躯的重压下吱嘎作响。霍华德对教堂会厅的喜爱几乎堪比他对店铺的gan情。女幼童军⑤周二使用这里,妇女协会是周三。这里举办过旧品义卖活动和女王执政周年庆典,也举办过婚礼招待会和葬礼守灵仪式。厅里的味dao透lou了这一切:陈旧的服装和咖啡壶,家里烘焙的dan糕和rou食沙拉,还有灰尘和人ti,但最主要的还是年代久远的木材和石tou的气味。斑驳的铜灯由黑se的hua线坠着,从椽木上垂下来。通过一扇扇华丽的红木门可以到达厨房。
⑤女幼童军是较年幼的女童子军,在英国,参加的女孩子年龄在六到十岁之间。她们定期聚会,学习各zhong生活常识,也像男孩子一样常进行远足、lou营等hu外活动。
雪莉迈着轻快的脚步四chu1摆放会议资料。她爱议会委员会议。不仅是因为霍华德的主持让她骄傲,还因为莫琳必然无法chu席。作为一个没有官方职务的人,莫琳只能满足于zuo一些雪莉随便分pei给她的工作。
霍华德的议员朋友们陆续到达,或是单独前来,或是两个结伴。他高声问候,声音在椽木间回dang。十六人全buchu席的情况很少有,他觉得今天会来十二个左右。
座位半满的时候,奥布里·弗雷来了。同往常一样,他的步态宛如走入qiang风中一般不情不愿地显示chu力度,低着tou,微弓着腰。
“奥布里!”霍华德huan喜地叫dao,并今晚首次走上前去迎接进门的人。“你好吗?茱莉亚怎么样?你收到我的邀请了吗?”
“不好意思,我不——”
“参加我六十五岁寿宴的邀请?就在这里——周六——选举的第二天。”
“哦,是的,是的。霍华德,外面有个年轻女人——她说她是《亚维尔公报》的。叫艾莉森什么的。”
“哦,”霍华德说“这倒怪了。我已经把文章发给她了,就是那篇回应菲尔布拉泽的…也许跟…我去看看。”
带着满腔狐疑,霍华德摇摇晃晃地走开了。走到门边时,刚好帕明德·贾瓦德进来。她像往常一样沉着脸,招呼也不打,径直从他shen边走过,霍华德也第一次没有对她说“帕明德一切都好吗”
在外面的人行dao上,他看到了一个年轻的金发女子,shen材矮壮,十分结实。她shen上那zhong无法打压的高兴劲儿让霍华德立刻认chu了与自己相似的倔脾气。她手里拿着一个笔记本,正抬tou看着刻在双开门上的斯维特拉夫家的首字母。
“你好,你好。”霍华德的呼xi有一点困难“艾莉森,是吗?我是霍华德·莫里森。你特意大老远跑过来是为了告诉我,我的作文不及格吗?”
她大笑起来,握住了他伸chu的手。
“哦,不,我们喜huan那篇文章。”她让霍华德放下心来“只是,事态的发展越来越有趣了,我就想能不能过来听听。你不介意吧?我想,媒ti是有知情权的。我在所有规章制度里都查过了。”
她边说边往大门走去。
“是的,是的,媒ti有知情权,”霍华德跟在她shen后,并在入口chu1礼貌地停了一下,让她先过去。“除非我们要私下chu1理一些问题。”
她回tou看着他。在渐暗的光线下,他仍能看清她的牙齿。
“比如在你们网站上的那些匿名指控?发自‘ba里·菲尔布拉泽的鬼魂’?”
“哦,亲爱的,”霍华德对她笑笑,气chuan吁吁地说“它们并不是新闻,对不对?不过是网络上两条愚蠢的评论罢了。”
“只有两条吗?有人告诉我说大bu分都被删掉了。”
“不,不,告诉你的那个人弄错了。”霍华德说“据我所知,总共也就只有两或三条。都是些讨厌的无稽之谈。我个人认为,”他开始临场发挥“是某个孩子干的。”
“孩子?”
“是啊,年轻人找找乐子。”
“孩子会以镇上的议员为目标吗?”她仍然笑着“事实上,我听说其中一位受害人丢了工作。有可能正是由你网站上的指控造成的。”
“我倒是没听说这件事。”霍华德撒了个谎。事