电脑版
首页

搜索 繁体

别人家的陀思妥耶夫斯基短篇小说选(1/10)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

别人家的妻子和床底下的丈夫

“劳驾,先生,请允我向您打听…”

一个过路的行人浑shen一抖,有点吃惊地望了穿浣熊pi大衣的先生一yan。这位先生开门见山,向他提问,时间是傍晚七点多,地点是在大街的中间。大家都知dao,要是一位彼得堡的先生在大街之上,同另一位完全陌生的先生谈点什么的话,那另一位先生肯定会吓一大tiao的。

这位过路人正是如此:他浑shen一抖,有点害怕。

“请原谅我惊动您了,”穿浣熊pi大衣的先生开口说dao“不过,我…我,确实不知dao…您一定要原谅我,您看,我的心绪有点不佳…”

穿一件腰bu带褶子的旧式大衣的青年人这才发现,那位穿熊pi大衣的先生的确情绪不好。他满布皱纹的脸庞,相当灰白,声音不断地颤抖,显然,思想纷luan,前言不搭后语。看得chu来,说chu这一恳切的要求,他是作chu了ju大的努力的,因为对方在官阶和地位方面都比他低,而对方却又不得不向他有所要求。再说,这zhong要求,从一位穿着这么昂贵的大衣,这么shen绿se的考究的燕尾服,衣上还dai着五颜六se的装饰wu的先生方面来说,这zhong要求,至少是不ti面的、不合shen份的、甚至是反常的。很明显,所有这一切使得穿熊pi大衣的先生gan到尴尬,最后,这位心绪不佳的先生终于克制不住了,决心压住自己的激动,ti面地掩饰他自己造成的令人不快的场面。

“请您一定要原谅我,我心境不好。不过,您确实不了解我…打扰您了,请原谅!我改变主意了。”

这时,他chu于礼貌,把帽子稍稍抬起,然后就朝前跑去。

“不过,请允许我…您请便!”

但是,那个矮个子在黑暗中消失了,让穿腰bu带褶子的大衣的那位先生站在那里目瞪口呆。

“这人真怪!”穿腰bu带褶子的大衣的先生想dao。后来,他在着实大吃一惊以后,终于摆脱了麻木状态,想起了自己的事情,开始来回徘徊,同时两yan目不转睛地盯着一栋楼层无数多的楼房大门。烟雾开始消散,青年人有点高兴了,否则,他在雾中漫步更加看不清楚,尽guan有一位整天站在那里失望的ma车夫可能看见他。

“请原谅!”

过路人又浑shen一抖:原来又是那个穿浣熊pi大衣的先生站在他的面前。

“对不起,我又…”他开口说dao“不过,您,您肯定是一位高尚的人!请您不要把我当作有很高社会地位的人看,其实我语无lun次,不过,一定要请您从人dao主义的角度…

先生,站在您面前的是一个非常有求于您的人…”

“到底是什么事?如果我能办到…”

“您或许以为我向您要钱吧!”这位神秘的先生歪着嘴ba,歇斯底里地笑着,但面se惨白。

“哪能呢,先生!”

“不,我看得chu来,我给您添麻烦了!请原谅,我无法克制自己。就算您认为我神经错luan,几乎发疯了也好,但您千万不要作chu什么结论…”

“还是谈正事吧,谈正事吧!”青年人作了回答,鼓励xing地但很不耐烦地点了一下tou。

“啊!原来是这样!您,一个这么年轻的人,居然提醒我谈正经事,好像我是一个多么不懂事的小孩子!我真糊涂到了极点!我的自贱,您是怎么看的,请您坦率地告诉我?”

青年人gan到很不自在,没有说话。

“请允许我坦率地问您:您是否见到过一位太太?这就是我的全bu要求!”穿浣熊pi大衣的先生终于果断地说了chu来。

“太太?”

“是的,先生,是一位太太。”

“我见过的…不过,老实说,从我shen旁走过去的太太很多…”

“正是如此,先生,”神秘人带着苦笑回答dao。“我言语混luan,我要问的不是这个,请您原谅我。我想要说的是您见没见过一位穿狐pi外衣,披着黑se天鹅绒斗篷、dai着黑面纱的太太?”

“不,这样的没见过…不,好像没有发现过。”

“噢!既然如此,那么请您原谅,先生!”

年轻人想要问点什么,但穿熊pi大衣的先生又已经消失了,又把自己耐心的听者呆呆的扔在那里。

“他一定是见了鬼了!”穿带褶子大衣的年轻人想dao。他显然已经不耐烦了。

他懊丧地竖起海龙pi衣领,又开始走来走去,同时小心翼翼地从楼层很多的大楼门前走过去。他生气了。

“她怎么还不chu来呢?”他想dao“都快到八点钟了!”

钟楼上响了八下。

“啊呀!您到底见鬼啦!”

“对不起,先生!…”

“请您原谅我这么把您…不过,您这么悄悄地走到我跟前,使我吓了一大tiao。”过路人一边说,一边皱眉tou,同时表示歉意。

“我又找您来了,先生!当然,我一定使您觉得我是一个不安份的怪人吧,先生!”

“请您行行好,别绕圈子,快点说清楚。我还不知dao,您到底要求什么?…”

“您有事吧?看得chu来的,先生!我把一切都坦白告诉您,不说废话!有什么办法呢?!环境有时会把xing格完全不同的人ying拉在一起…不过,我看得chu来,您很不耐烦,青年人…

您看是这样的…不过,我还不知dao怎么说呢?我在找一位太太,先生!(我已下定决心,把一切都说chu来)我要知dao的就是这位太太到哪儿去了?至于她是谁?我想您不必知dao她的名字,青年人!”

“嗯,嗯,继续讲下去。”

“讲下去!这是您同我讲话的口气!对不起,也许我叫您年轻人,伤害了您,不过,我丝毫没有…总而言之,如果您乐意帮我一个大忙的话,是这么回事,先生,一位太太,先生,也就是我想说的是一位正派的女人,chu自高贵人家,是我的一位熟人…我受人之托…您看见了吧,我本人还没有成家…”

“嗯。”“您设shenchu1地,替我想想看,青年人,(唉,我又说错啦!

真对不起您,先生,我老是叫您青年人!)每分每秒都很珍贵…您想想吧,这位太太…您能不能告诉我,什么人住在这幢房子里?”

“这…这里住的人很多。”

“对,就是说,您说的完全正确,”着浣熊pi大衣的先生回答dao,他为了挽回面子,淡淡地笑了起来。“我觉得我是有点前言不搭后语…不过,您说话干吗用那zhong口气呢?您看,我是诚心诚意承认我言语混luan的,如果您是一位高傲的人,您一定看够了我的自我作贱…我说,一位太太,行为高尚,也就是举止轻浮,对不起,我的思路混luan不堪,好像在说一bu什么文学作品。比方说,您以为是在说波尔·德①柯克内容轻佻的作品,而这位作家的全bu可悲之chu1就在…这里…”

①波尔·德·科克(一七九四——一八七一)法国浪漫派作家。

年轻人怀着遗憾的心情望了望穿熊pi大衣的先生。这位先生看来思路已经彻底混luan,他沉默下来,直望着年青人,毫无意义地微笑着,同时无缘无故地用颤抖的一只手,去抓青年人的大衣翻领。

“您问什么人住在这里吗?”年轻人稍稍后退了一步,问dao。

“对,您说过,有许多人住在这里。”

“这里嘛…我知dao,索菲娅·奥斯塔菲耶夫娜也住在这里。”年轻人悄悄地说dao,甚至带有一点同情的味dao。

“唔,您看,您看!您一定知dao点什么,年轻人,是吗?”

“我向您保证,不,我一无所知…我是gen据您心烦意luan的神态来判断的。”

“我刚才从厨娘口里打听到,她常来这里。不过,您没说对,也就是说她不是来找索菲娅·奥斯塔菲耶夫娜的…他们俩互相并不认识…”

“不认识?唔,那就请您原谅了,先生…”

“看来,您对这一切都不gan兴趣,年轻人,”古怪的先生带着辛辣的嘲讽口气说dao。

“您听我说,”年轻人结结baba地说dao“其实我gen本不知dao造成您心绪不佳的原因,大概是有人对您背信弃义吧,请您直率地说chu来,行吗?”

年轻人赞许地微微一笑。

“我们起码能zuo到相互理解,”他补充了这么一句,随即他的shen子就非常宽容地表louchu他想微微鞠躬的愿望。

“您可要了我的命啦!不过,(我向您坦白承认)事情正是这样…但谁不chu事呢…您的关切shenshen地gan动了我…

您一定会同意,在青年人之间…我虽然不算年轻,但是,您知dao,习惯、单shen汉的生活,单shen汉之间,大家都知dao…”

“好,都知dao,都知dao!我到底该怎么帮您呢?”

“这样吧,先生

热门小说推荐

最近更新小说