电脑版
首页

搜索 繁体

第六十七章(1/3)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

第六十七章

菲利普在布莱克斯泰bo呆了两个月之后,急着要返回lun敦。在这两个月里,诺拉频频来信,信都写得很长,而且笔力浑厚遒劲。在信中,她用酣畅和幽默的笔调描述日常琐事、房东太太的家ting纠纷、妙趣横生的笑料、她在排练时遇上的带有喜剧xing的烦恼——那时她正在lun敦一家戏院里一场重要的戏里扮演pei角——以及她同小说chu版商们打jiaodao时的zhongzhong奇遇。菲利普博览群书,游泳,打网球,还去驾舟游览。十月初,他回到了lun敦,定下心来读书,准备迎接第二次统考。他急盼通过考试,因为考试及格意味着繁重的课程就此告一段落,此后,他就得上医院门诊bu实习,同男男女女各se人以及教科书打jiaodao。菲利普每天都去看望诺拉。

劳森一直在普尔避暑,他画的几张港湾和海滩的写生画参加了画展。他受托画两张肖像画,并打算在光线不便于他作画之前一直呆在lun敦。此时,海沃德也在lun敦,意yu去国外过冬。但是,时间一周周地liu逝过去,他却依然滞留lun敦,就是下不了动shen的决心。在这两三年间,海沃德发福了——菲利普第一次在海德堡见到他距今已有五个年tou了——还过早地秃了ding。他对此非常mingan,故意把tou发留得老长老长的,以遮掩那不雅观的光秃秃的脑ding心。他唯一gan到安wei的是,他的眉mao俊秀如前。他那双蓝yan睛却暗淡失神,yanpi萎顿地低垂着;那张嘴全无年轻人的bobo生气,显得凋萎、苍白。海沃德仍旧han混地谈论着他将来准备zuo的事情,但信心不足。他意识到朋友们再也不相信自己了,因此,三两杯威士忌下了肚,他便变得哀哀戚戚,黯然神伤。

"我是个失败者,"他喃喃地说,"我经受不住人生争斗的残酷。我所能zuo的只是让chudao儿来,让那些官小之辈去喧嚣,扰攘,角逐他们的利益吧。"

海沃德给人以这样一个印象:即失败是一件比成功更为微妙、更为高雅的事情。他暗示说他的孤僻高傲来自对一切平凡而又卑贱的事wu的厌恶。他对柏拉图却推崇备至。

"我早以为你现在已不再研究柏拉图了呢,"菲利普不耐烦地说了一句。

"是吗?"海沃德扬了扬眉mao,问dao。

"我看不chu老是翻来复去地读同样的东西有什么意义,"菲利普说,"这只不过是一zhong既无聊又费劲的消遣罢了。"

"但是,难dao你认为你自己有颗伟大的脑瓜,对一个思想最shen邃的作家的作品只要读一遍就能理解了吗?"

"我可不想理解他,我也不是个评论家。我并不是为了他,而是为了我自己才对他发生兴趣的。"

"那你为什么也要读书呢?"

"一来是为了寻求乐趣。因为读书是一zhong习惯,不读书就像我不chou烟那样难过。二来是为了了解我自己。我读起书来,只是用yan睛瞄瞄而已。不过,有时我也碰上一段文字,或许只是一个词组,对我来说还有些意思,这时,它们就变成了我的一个bu分。书中凡是对我有用的东西,我都把它们xi收了,因此,即使再读上几十遍,我也不能获得更多的东西。在我看来,一个人仿佛是一个包得jinjin的蓓lei。一个人所读的书或zuo的事,在大多数情况下,对他毫无作用。然而,有些事情对一个人来说确实ju有一zhong特殊意义,这些ju有特殊意义的事情使得蓓lei绽开一片huaban,huaban一片片接连开放,最后便开成一朵鲜hua。"

菲利普对自己打的比方不甚满意,但是他不知如何表达自己gan觉到的但仍不甚了了的情gan。

"你想有番作为,还想chu人tou地呐,"海沃德耸耸肩膀说。"这是多么的庸俗。"

直到此时,菲利普算是了解海沃德了。他意志薄弱,虚荣心qiang。他竟虚荣到了这样的地步,你得时刻提防着别伤害他的gan情。他将理想和无聊混为一谈,不能将两者加以区分。一天,在劳森的画室里,海沃德遇上一位新闻记者。这位记者为他的侃侃谈吐所陶醉。一周以后,一家报纸的编辑来信建议他写些评论文章。在接信后的四十八个小时里面,海沃德一直chu1于优柔寡断、犹疑不决的痛苦之中。长期以来,他常常谈论要谋取这样的职位,因此yan下无脸断

热门小说推荐

最近更新小说