电脑版
首页

搜索 繁体

第二章(2/2)

这一举动引起了它们更多的谈论。我看大家对我这么到很满意,不久我也看了这一举动产生了很好的影响。它们让我说我明白的那几个词。它们在吃饭时,主人又把燕麦。、火、等东西的名称教给了我;由于我从小就有很好的学习语言的本领,所以跟着它很容易就念了来。

关于我的饮问题已经说得够多的了。其他的旅行家在他们的书中也都大谈这个题目,好像读者个个都很关心我们这些人是吃得好还是坏。不过这件事还是有必要提一下的,否则我在这样一个国家和这样一群居民一起生活了三年,世人哪会相信!

大约中午时分,我看到四只“野胡”拉着像雪撬一样的一朝房这边走来。车上是一匹老,看上去像是有些份的;它下车时后蹄先着地,因为它的左前蹄不小心受了伤。老是来我的主人家里赴宴的,主人十分客气地接待了它。它们在最好的一间屋里用餐,第二菜是熬燕麦,老的,其余都吃冷的。它们的槽在房间的中央摆成一个圆圈,分隔成若格,它们就围着槽在草堆上坐成一圈。槽圈的中间是一个大草料架,上有许多尖角,分别对准槽的每一个格,这样每一匹公和母都能规规矩矩、秩序井然地吃自己那一份草和燕麦糊。小驹似乎行动很讲规矩,主人夫妇对它们客人的态度则极为畅快而殷勤。灰让我在它的边站着,它就和它的朋友谈了许多关于我的话,因为我发现客人不时地朝我看,而且又一再地说到“野胡”这个词儿。

我那时恰好着一副手,那匹灰主人见了非常不解;它看我把我的前蹄成这样,不觉惊奇的神。它用蹄在我的手上碰了三四下,意思好像是要我把我的前蹄恢复原样。我立即照办,将手脱下来放袋。

饭吃完以后,主人把我拉到一边,又姿势又说话让我明白,我没有东西吃它很担心。燕麦在它们的话里叫“赫”我把这个词儿念了三四遍,因为虽然我起先拒绝吃这东西,可是再一想,我觉得我可以设法把它成一面包,到时和一起吃下去,或者就可以让上我活命了,以后再设法逃往别的国家,一直等找到我的同类。主人立即吩咐一匹白母仆人用一木盘给我送来了大量燕麦。我就尽量拿它们放在火上烤,接着把麦壳搓下来,再设法去麦。我把它们放在两块石中间磨碎,接着加上成了一糊或者饼一样的东西,再拿到火上烤熟,和着吃了下去。其实这东西在欧洲许多地方也是一相当普通的品,可是我刚开始吃觉得非常没有味,时间一长也就习惯了。我这一生常常要落到吃饭的地步,可人的天是很容易满足的,这也不是我第一次从经验中得到证明。另外我还不得不说一下,我在这座岛上居留期间,连一个小时的病都没有生过。当然我有时也设法用“野胡”的发编织罗网来提一只兔或鸟儿什么的;也常常去采集一些卫生的野菜,煮熟了和着面包一起吃,或者就当生菜吃;间或我也油当稀罕,而且把油剩下来的清也都喝了。开我吃不到盐简直不知该怎么办,可是习惯成自然,不久以后,没有它也无所谓了。我相信,我们老是要吃盐其实是一奢侈的结果,因为把盐放到饮料中起初是用来刺激胃的,所以除了在长途的航海中,或者在远离大市场的地方贮存需要用盐以外,盐是没有必要的。我们发现,除了人,没有一吃盐。至于我自己,离开这个国家之后,一直到过了好长一段时间,我才吃得下有咸味的

到了傍晚的时候,主人吩咐给我准备一个住。住住的房有六码远,跟“野胡”的窝是分开的。我了一些草,上盖着自己的衣服,睡得倒也很香。但不久以后我就住得更好了,我还要详细地叙述我以后的生活方式,读者到时会知的。

E: 9pt">[球节是以上生距分。]燕麦,可我都是摇摇,表示这两样令我恶心得想呕吐,赶侧向了一边。说真的,我现在倒真提心起来了,要是我遇不上什么同类的人,我是一定会被饿死的。至于那些龌龊的“野胡”虽然那时没有人比我更人类了,我也无论如何不能承认它们就是我的同类,我还从未见到过这么可憎厌的生,我住在这个国家的那段时间里,也是越接近它们就越觉得它们可恶。这一,那主人从我的举止上也已经看来了,于是它就吩咐把“野胡”带回窝里去。接着它就将前蹄放到嘴上,动作看上去非常从容自然,却令我大为惊讶。它又作了别的一些姿势,意思是问我要吃什么。可是我无法作让它明白我意思的回答,而即使它明白了,我也看不能想到什么办法为自己。正当我们在这境况下时,我看到旁边走过一条母,我因此就指了指它,表示想上前去喝母。这一下倒是起了作用。它把我领回家来,吩咐一匹仆人的母打开一间房间,里面整整齐齐、净净存放着大量用陶盆和木盆装着的。母给了我满满一大碗,我十分痛快地喝了下去,顿时就觉得神大振。

热门小说推荐

最近更新小说