本站新(短)域名:xiguashuwu.com
十
当列文和奥布隆斯基一dao走进饭店的时候他不由得注意到在斯捷潘·阿尔卡季奇的脸孔和整个的姿态上有一zhong特殊的表情也可以说是一zhong被压抑住的光辉。奥布隆斯基脱下外tao帽子歪dai着踱进餐室对那些穿着燕尾服拿着餐巾聚拢在他周围的鞑靼侍者吩咐了一声。他向遇见的熟人左右点tou这些人在这里也像在任何旁的地方一样很huan悦地迎接他然后他走到立食餐台前喝了一杯伏特加吃了一片鱼先开开胃跟坐在柜台后面用丝带、hua边和鬈装饰着的涂脂抹粉的法国女人说了句什么话引得那个法国女人都开怀地大笑了。列文连一点伏特加都没有尝只因为那个好像全shen都是用假、poudrederiz和vinaigredetoiB1ette1装扮起来的法国女人使他gan到那样厌恶。他连忙从她shen旁走开好像从什么龌龊地方走开一样。他的整个心灵里充满了对基di的怀念他的yan睛里闪耀着胜利和幸福的微笑——
1法语:香粉和化妆醋。
“请这边来大人!这边没有人打扰大人”一个特别噜苏的白苍苍的老鞑靼人说他的tunbu非常大燕尾服的尾端在后面很宽地分开来。“请进大人”他对列文说;为了表示他对斯捷潘·阿尔卡季奇的尊敬对于他的客人也同样殷勤。
转yan之间他把一块新桌布铺在已经铺上桌布的、青铜吊灯架下面的圆桌上把天鹅绒面椅子推上来手里拿着餐巾和菜单站在斯捷潘·阿尔卡季奇面前等待着他的吩咐。
“要是您喜huan大人ma上就有雅座空chu来;戈利岑公爵同一位太太在里面。新鲜牡蛎上市了。”
“哦!牡蛎。”
斯捷潘·阿尔卡季奇迟疑起来了。
“我们改变原定计划如何列文?”他说把手指放在菜单上。他的面孔表现chu严肃的踌躇神情。“牡蛎是上等的吗?
可得留意。”
“是佛lun斯堡1的大人。我们没有奥斯坦特2的。”——
1佛lun斯堡是德国城市渔业中心。
2奥斯坦特是比利时城市最重要的渔港。
“佛lun斯堡的就行了但是不是新鲜的呢?”
“昨天刚到的。”
“那么我们就先来牡蛎然后把我们的原定计划全bu改变如何?呃?”
“在我都一样。我ding喜huan的是蔬菜汤和麦粥;但是这里自然没有那样的东西。”
“大人喜huan俄国麦粥吗?”鞑靼人说弯腰向着列文像保姆对小孩说话一样。
“不说正经话凡是你所选的自然都是好的。我刚溜过冰肚子饿了。不要以为”他觉察chu奥布隆斯基脸上的不满神se补充说“我不尊重你的选择。我是huan喜佳肴mei味的。”
“我希望那样!不guan怎样食是人生的一桩乐事”斯捷潘·阿尔卡季奇说。“那么伙计给我们来两打——或许太少了——来三打牡蛎也好再加上蔬菜汤…”
“新鲜蔬菜1”鞑靼人随声附和说。但是斯捷潘·阿尔卡季奇显然不愿意给予他用法文点各zhong菜名的快乐。
“加蔬菜你知dao。再来比目鱼加nong1酱油再来…烤niurou;留心要好的。哦或者再来只阉ji再就是罐tou水果。”
鞑靼人记起了斯捷潘·阿尔卡季奇不照法文菜单点菜的习惯却没有跟着他重复还是不免给予了自己照菜单把全bu菜名念一遍的乐趣:“新鲜蔬菜汤酱zhi比目鱼香菜烤nenjimi*zhi水果2…”于是立刻像由弹簧动的一样他一下子把菜单放下又拿chu一张酒单来呈递给斯捷潘·阿尔卡季奇——
12都是用法语的音念的菜单。
“我们喝什么酒呢?”
“随你的便只要不太多…香槟吧”列文说。
“什么!开始就喝香槟?不过也许你说的不错。你喜huan白标的吗?”
“netnetbsp;“很好那么就给我们把那zhong牌子的酒和牡蛎一dao拿来我们再看吧。”
“是先生。那么要什么下菜的酒呢?”
“你给我们拿纽意酒来好了。哦不最好是老牌沙白立白putao酒。”
“是先生。·您·的干酪呢大人?”
“哦是的帕尔ma2干酪吧。或许你喜huan别的什么吧?”
“不这在我都一样”列文说不禁微笑了——
1法语:白标(白商标的香槟是高级的)。
2帕尔ma是意大利的城市。
鞑靼人飘动着燕尾服的尾端