是:耙和一切农具。他原来吩咐了在冬季检查和修理而且为了这个目的才特地雇了三个木匠来的却也没有修理好现在到了该耙田的时候却还在修理耙。列文差人叫管家来但是立刻又亲自去找他。管家像那天所有的人一样容光焕穿着羊皮镶边的皮袄从打谷场走出来把手里拿着的一小根干草折断。
“为什么木匠没有做打谷机?”
“啊我昨天就要告诉您的耙需要修理。您要知道是耙田的时候了哩。”
“那么冬天干什么去了呢?”
“可是您要木匠来做什么?”
“小牛围场的木栏放到什么地方去了?”
“我吩咐他们搬到原来的地方。这些农民你拿他们真没有办法呢!”管家说挥了挥手。
“没有办法的倒不是那些农民而是这位管家!”列文说冒起火来了。“请问我雇了您来做什么的?”他叫嚷着;但是一想这话说也无益他说了一半就住口了只是叹气。“哦怎么样?可以开始播种了吗?”他停了停之后又问。
“在土耳钦那边明后天就可以开始了。”
“苜蓿呢?”
“我派瓦西里和米什卡去了;他们此刻正在播种。只是我不知道他们干不干得完;地面是那么泥泞。”
“有多少亩?”
“六俄亩光景。”
“为什么不全部播了种?”列文嚷着。
仅仅播种了六俄亩苜蓿没有把二十俄亩全部播上这件事更使他恼怒了。苜蓿按照理论和他自身的经验除非是尽早地几乎趁着冰雪未化的时候就播了种否则决不会有好收成。可是这事列文却从没有办到过。
“再也没有人好差遣了。这班人您拿他们有什么办法呢?
三个没有来。还有谢苗…”
“那么你该把稻草的事先搁一搁呀。”
“我事实上已经这样做了。”
“那么人到哪里去了呢?”
“五个人在调制康波特1(他是说康波斯特)四个人在翻燕麦怕它霉康斯坦丁·德米特里奇。”——
1康波特是蜜饯水果康波斯特是混合肥料他把康波斯特误说成康波特混合肥料就变成蜜饯水果了。
列文十分明白“怕它霉”这话的意思就等于说他的英国燕麦种已经糟蹋了。他们又没有照他所吩咐的那样去做。
“啊唷我在大斋期前就对你说了要安通风筒”他叫嚷起来了。
“您不要担心吧我们终会把一切办理妥当的。”
列文愤怒地挥了挥手走进谷仓先去察看燕麦然后又回到马厩那里。燕麦还没有损坏。但是雇工们用铲子翻动燕麦他们原本可以直接把燕麦倒进底下的谷仓去的;吩咐了这样做并且从这里拨了两个工人去帮助播种苜蓿列文对管家也就息怒了。真的这样天清气朗的日子人是不能够生气的。
“伊格纳特!”他向那卷起袖子在井边刷洗马车的车夫叫着“给我备马…”
“哪一匹老爷?”
“哦就科尔皮克吧。”
“好的老爷。”
当他们备马的时候列文又把在他面前转来转去的管家叫过来为了跟他言归于好和他谈起迫在眉睫的春天的工作和农事上的计划。
“运送肥料得趁早动手好在第一趟刈草之前把一切做完。远处的田地要不断地犁耕好把它留作休耕地。刈草全部不按对分制1而是雇人给现钱。”——