当全面对《列藏本》和《舒序本》的第16回时,令人称奇的是:;两者除了个别文
**:有第16回的11个版本中,除了《甲戌本》、《己卯本》、《戚藏本》和《蒙府本》对秦钟的死况描写与《丙
本》完全相同外,其余版本都不同。其中《甲辰本》似乎有缺失,文字未完。但这些版本的描写内容均存在差异,上面采用
双方括号【】标
。特别值得注意到是:《列藏本》和《舒序本》两者的描写手法相同,只是《列藏本》比《舒序本》少了一段文字:【【定
细看。只见他如秋
,气若游丝,
往上翻。
有所言,已是
内说不
来了。只听得
内痰响,若上若下。忽把嘴张了一张,便
归那世了。宝玉见此光景,又是害怕,又是伤
,不觉放声大哭了一场。看着装裹完毕,又到床前哭一场。】】其余完全一样,这说明两者都抄自同一个版本,只是《列藏本》为了制造差异,少抄了一段文字。考虑到《舒序本》对秦钟的死况描写最细腻,而且其内容又在《列藏本》中得到了印证,充分表明:这段文字是曹家所写;同时,它还是所有版本中的最
平。可惜在现存的古本(除《列藏本》)中都没有它所描述的文字,因此笔者认为两者在伪造时,都是抄自《120回红楼梦定本》。
《舒序本》:
《列藏本》:
正闹着,那秦钟魂魄忽听见"宝玉来了"四字,便忙又央求:"列位神差,略发慈悲,让我回去,和这一个好朋友说一句话就来的。"众鬼
:"又是什么好朋友?"秦钟
:"不瞒列位,就是荣国公的孙
,小名宝玉。"都判官听了,先就唬慌起来,忙喝骂鬼使
:"我说你们放了他回去走走罢,你们断不依我的话,如今只等他请
个运旺时盛的人来才罢。"众鬼见都判如此,也都忙了手脚,一面又报怨
:"你老人家先是那等雷霆电雹【的】,原来见不得‘宝玉‘二字。依我们愚见,他是
,我们是
,怕他也无益【此章无非笑趋势之人。
间岂能将势利压
府么?然判官虽肯,众鬼使不依,这也无法。秦钟不能醒转了。再讲连叫数声不应,【【定
细看。只见他如秋
,气若游丝,
往上翻。
有所言,已是
内说不
来了。只听得
内痰响,若上若下。忽把嘴张了一张,便
归那世了。宝玉见此光景,又是害怕,又是伤
,不觉放声大哭了一场。看着装裹完毕,又到床前哭一场。】】又等了一会,此时天
将晚了,李贵、茗烟再三
促回家,宝玉无奈,只得
来上车回去】。不知后面如何,且看下回分解。
二、 《列藏本》和《舒序本》的第16回完全相同
们放了他回去走走罢,你们断不依我的话,如今只等他请个运旺时盛的人来才罢。"众鬼见都判如此,也都忙了手脚,一面又怨
:"你老人家先是那等雷霆电雹,原来见不得‘宝玉‘二字。依我们愚见,他是
,我们是
,怕他也无益。【不如拿了秦钟一走了事。都判闻听,连喝:“不可!”于是将秦钟的魂魄放回。苏醒过来,睁
看见宝玉在旁,无奈痰堵
咙,不能
语,只翻
睛,将宝玉看了一看,
摇一摇,
咙内哼了一声,阖然而逝】。且听下回分解。
正闹着,那秦钟魂魄忽听见"宝玉来了"四字,便忙又央求:"列位神差,略发慈悲,让我回去,【合】这一个好朋友说一句话就来的。"众鬼
:"又是什么好朋友?"秦钟
:"不瞒列位【说】,就是荣国公的孙
,小名宝玉【的】。"都判官听了,先就唬慌【了】起来,忙喝骂鬼使
:"我说你们放了他回去走走你们断不依我的话,如今只等他请
个运旺时盛的人来才罢。"众鬼见都判如此,也都忙了手脚,一面又报怨
:"你老人家先是那等雷霆电雹,原来见不得‘宝玉‘二字。依我们【的】见【识】,他是
,我们是
,怕他也无益【[注]:[此章无非笑趋势之人],
人岂能将势压
府么?然判官虽肯,众鬼使不依,这也无法。秦钟不能醒转了。再讲连叫数声不应,又等了一会,此时天
将及晚了,李贵、茗烟再三
促回家,宝玉无奈,只得
来上车回去。】不知后面如何,且看下回分解。