电脑版
首页

搜索 繁体

《红楼梦》号外4对《蒙戚本》评语(1/4)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

《红楼梦》号外4对《蒙戚本》评语的

一、对比《蒙府本》和《戚序本》的总评所发现的问题

分别看《蒙府本》和《戚序本》这两个版本的回前回末批语,发现不了问题;当将两者的总评对比分析时,就可以看chu一个被压盖的重要事实。

《蒙府本》ju有回前批的只有65个回目,第17、18、27~32、56~62回等15个回目没有回前批;第57~62、67回等7个回目没有回末总评。《戚序本》ju有回前批的有68个回目,第1、17、20、24、27~32、37、38、67回等12个回目没有回前批;而第21、31、67回等3个回目没有回末总评。

当将这两个版本综合看时,便惊奇地发现:两者缺少的回前批和回末总评并不相同。存在一个回前回末批语很完整的版本,它的回前批只缺少第17、27~32回等7个回目,而回末总评仅仅只缺第67回。《蒙府本》和《戚序本》的回前批和回末总评都是从这个完整的版本上抄写下来的。这个完整的母本就是由曹頫最终完成的《120回红楼梦定本》!

这就充分显示chu一条规律:《蒙府本》和《戚序本》都是an照这个母本伪造而成,只有这两个版本都同时没有的评语;即7个回目(第17、27~32回)缺少回前批,一个回目(即第67回)缺少回末总评,才是《120红楼梦定本》上真正没有这些评语的回目。

同时,《蒙府本》和《戚序本》没有回前回末批语的章回大都互相不同,就暴louchu伪造这两个版本的是同一伙人。为了制造chu两个伪本,他们故意令《蒙府本》和《戚序本》一些章回缺失回前批和回末总评各不相同。

二、伪造《蒙府本》在前,伪造《戚序本》在后

通过进一步研究,笔者发现:首先伪造chu《蒙府本》,然后才伪造chu《戚序本》;其gen据如下:

1)第41回回总评:

《蒙府本》:刘姥姥之憨从利,妙玉尼之怪图名,宝玉之奇,黛玉之妖,亦自【饮】跡,何等画工能将他人之天王,作我卫护之【纵神】。文技至此,可为之【mei】。

《戚序本》:刘姥姥之憨从利,妙玉尼之怪图名,宝玉之奇,黛玉之妖,亦自【敛】跡,何等画工能将他人之天王,作我卫护之【神袛】。文技至此,可为之【矣】。

**:方括号【】表示两者的差异。从词意看,《戚序本》是正确的,《蒙府本》错抄了,后来被《戚序本》更正过来。

2)第20回回末总评:

《蒙府本》:此回文字重作轻抹。得力chu1是凤姐拉李【嬷嬷】去,借环哥弹压赵姨娘。细致chu1宝钗为李妈妈劝宝玉,安wei环哥,断喝莺儿。至急chu1为难chu1是宝、颦论心。无可奈何chu1是“就拿今日天气比”【湘云】冷笑dao:“我当谁,原来是他!”

《戚序本》:回文字重作轻抹。得力chu1是凤姐拉李【妈妈】去,借环哥弹压赵姨娘。细致chu1宝钗为李妈妈劝宝玉,安wei环哥,断喝莺儿。至急chu1为难chu1是宝、颦论心。无可奈何chu1是“就拿今日天气比”【黛玉】冷笑dao:“我当谁,原来是他!”

**:两者的不同是:“黛玉”和“妈妈”《丙子本》(庚)上有此回末总评,是“湘云”和“嬷嬷”;《己卯本》也是“湘云”和“嬷嬷”当查对小说正文时,得chu《戚序本》是正确的。小说正文是:

湘云dao:“你敢挑宝姐姐的短chu1,就算你是好的。我算不如你

他怎么不及你呢。”黛玉听了,冷笑dao:“我当是谁,原来是他!

我那里敢挑他呢。”宝玉不等说完,忙用话岔开。

**:这就是说,今本《丙子本》和“最早76回《石tou记》”都写错了。曹雪芹在修改“转让80回《石tou记》”时,纠正了过来。曹頫编写“最早80回《石tou记》”时,他不知dao“湘云”写错了,从而没有he对正文,因此在“最早80回《石tou记》”中依旧是“湘云”伪造《蒙府本》的底本是“最早80回《石tou记》”,所以跟着错了;而伪造《戚序本》的底本是“转让8

热门小说推荐

最近更新小说