),提高了文学表达水平。绝对不可能是:曹雪芹删去这一段,换上从十八日到二十一日宴请的流水账,得出《程乙本》位于《甲辰本》之前。
以上也是曹雪芹修改《甲辰本》后,获得《程乙本》的证明。第69回等至少16个章回都是由《甲辰本》生成《程乙本》的书页。
(四)《120回红楼梦》的最终版本
在拙文[1、2],笔者推测:曹家首先在庙市出售《庚辰本》,然后是《甲辰本》;大约在1768年发行《程乙本》。接着,曹頫对《程乙本》进行了最后一次全面的修订,一直到他逝世后,曹家才将这部《红楼梦》的最终版本推出,现称之为《120回红楼梦》定稿版本。这个版本的一些稿页也出现在《梦稿本》里。例如:为了解决贾宝玉在年龄是的明显矛盾,曹頫在第3和25回,对宝玉的年龄做出明确的修改。
1)《梦稿本》第3回第3页前半页中写道:
(凤姐问林黛玉):“妹妹几岁了?”黛玉答:“十三岁了。”又问:“可也上过学?现吃什么药?”黛玉一一回答。
2)《梦稿本》第25回第6页前半页上,明明改写成:
“青埂峰一别,转眼已过十五载矣。”
林黛玉在13岁进荣国府,贾宝玉为14岁,他与袭人的“初试风雨情”的突出问题便解决了。在第25回,将“转眼已过十三载”改成“十五载”前者在《己卯本》中,后者在《列藏本》里出现。文(53)指出:《己卯本》是近代人伪造的,此信息可能是伪造者依据古书中关于贾宝玉年龄的讨论时,有人提出的、《120回红楼梦》手抄本中的内容写出的;《列藏本》的信息来源于《120回红楼梦》的定稿版本[4]。
在拙文[6]中,笔者分析出《梦稿本》的第22回是誊清稿,而且它是《120回红楼梦》定稿版本的誊清稿。
(五)未发行的过渡修改手稿
1)《红楼梦》的“前80回”
在《梦稿本》的“前80回”中,有一些是《庚辰本》以前的原始手稿。例如:《梦稿本》第24回等9个章回,参看文[5]的论述。
2)《红楼梦》的“后40回”
《梦稿本》中的“后40回”,存在许多未发行的过渡修改手稿。第81、82、83、88、90、107、108、116、119、120等9个回目,它们的内容都比《程甲本》、《程乙本》、《蒙府本》等的“后40回”要少,属于没有发行版本对应的“过渡手稿”
第94、96、97、118等则是《程甲本》的手稿;第92、93、106、113等是《程乙本》的手稿;第105回是《120回红楼梦》的最终底稿。由于篇幅的限制,不再举出实例。
结论:上面的论证表明:《梦稿本》是一部由《庚辰本》、《甲辰本》、《程乙本》、《120回红楼梦》的定稿版本、《庚辰本》以前的原始手稿和各种《中间过渡手稿》等版本的大混合构成。这就无可辩驳地否定了《梦稿本》的《程甲本改本说》、《某个版本前身说》和《伪造说》。
特别重要的是揭示出曹家发行《红楼梦》版本的信息:一共销售了四个版本;其顺序是:《庚辰本》、《甲辰本》、《程乙本》和《120回红楼梦》定稿版本。这一结论不光是用“红楼梦文本分析法”得出的,而且在本文还从这些版本内容的合理性和文学水平进行反证,也做出相同的结论。