4)除《梦稿本》外,目前普遍认为:其余11古本都是过录本。它们的共同特
是:因漏抄、脱漏、讹误、讹意、讹音、重改、补缀、错
等造成的错误率都比较
。《己卯本》和《蒙府本》尤为突
。但是,《梦稿本》中的绝大
分修改稿和
分誊清稿则很少错讹,尤其
二、《梦稿本》是不是过录本
3)杨继振对《梦稿本》中的残缺章回,照《程甲本》补抄齐全。他一个人抄写了第11回第1和2页,第21回第1和2页,第40回后半回至51回前半回,第61回从第1~5页半,第80回第4页,第100回第4和5页等回目,全
都是
平比较
的行书,同一个字
;
1)大分回目的修改稿都是两
字
,除了第65、66、68、69、78、80、84等章回外,修改稿的底本有好几
字
,但所有修改的文字都是一
字
,与第65等7个回目的底本和修改文字的字
相同,说誊抄修改稿的底本是几个人,但文字修改者都是一人;这一
正好符合是曹雪芹(第78回后,增加曹頫)修改的手迹;
在《梦稿本》的“前80回”中,还有一些回目的誊清稿与《庚辰本》雷同,如第1-6,10,11,15等,鉴别这些回目是不是伪造的唯一据是:
不
现低级错误?凡
现低级错误的誊清稿,都应该属于伪品。
2)《梦稿本》中共有19份附加页,采取粘贴的方式附着在稿本之内。它们的字与修改稿的修改文字完全相同;
这祭祀产业连官也不的。…鲜
【自】锦之盛。…临别你两句话,须要记着。”
只见秦氏从外走来,【笑】说
:“婶【
】好睡!我今日回去,你也不送我一程。…连那些束带
冠的男
也不能【过】你,你如何连两句俗语也不晓得?…乐极【悲生】…”凤
听了此话,心
【大】快,十分敬畏,忙问
:"这话虑的极是…”“亦【可】【谓】常【保永】全了。即如今日诸事【都】妥…家塾虽立,无一定的【供】给。…如今盛时固不缺祭祀【供】给…亦不有典卖诸【敝】。便是有了罪…【凡】
可
官,这祭祀产业连官也不
的。…鲜
【着】锦之盛。…临别【赠】你两句话,须要记着。”
《程甲本》是:
只见秦氏从外走来,【
笑】说
:“婶婶好睡!我今日回去,你也不送我一程。…连那些束带
冠的男
也不能【过】你,【你】如何连两句俗语也不晓得?…乐极【生悲】…”凤
听了此话,心
【不】快,十分敬畏,忙问
:"这话虑的极是…”“亦可谓常【永保】全了。即如今日诸事【俱】妥…家塾虽立,无一定的【供】给。…如今盛时固不缺祭祀【供】给…【也没】有典卖诸弊。便是有了罪…【己】
可
官,这祭祀产业连官也不
的。…鲜
【着】锦之盛。…临别【赠】你两句话,须要记着。”
也许有人会认为,由于现在的《梦稿本》是过录本,因而现上述低级的误抄。笔者
据下列理由,认为现在的《梦稿本》大
分是原始底本,而非过录本:
鬃:《梦稿本》与《程甲本》和《庚辰本》比较起来,虽然都存在一些差别;但《梦稿本》这一回同《程甲本》之间的差异仍然大于《庚辰本》,因而还是照《庚辰本》抄写
《梦稿本》这一回目。
《梦稿本》与《庚辰本》的差别是:《梦稿本》抄漏了【笑】【可】【赠】;将【供】讹误成【工】,【着】错抄成【自】等等。值得特别注意的是:这里又
现【工】,【自】等低级错误,说明伪造这一回的人与伪造第8回的是同一个人。
《庚辰本》则是: