电脑版
首页

搜索 繁体

新探红楼19拙劣伪造的《已卯本》(1/3)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

新探红楼(19)拙劣伪造的《已卯本

《已卯本》的“前40回”只有第11~20和31~40回,其余缺失;《已卯本》的“后40回”,它实际上只有第55~59回和第61~70回,其余残缺。本文主要分析它的“后40回”照理,因《已卯本》的这些回目还未搞定本,当把它们同《庚辰本》的“后40回”定本对比,应该发现许多差异。再次令人吃惊,对“后40回”而言,《已卯本》和《庚辰本》之间的差异居然大大地少于“前40回”;而且竟然也chu现大量的原封不动地照抄《庚辰本》的错误及其改错方式。

一、第61~70回目的纠错

第65回:

1)《庚辰本》1574页:小的知dao,[[名]](若)小的不尽心…鲍二(的)女人上灶。

《已卯本》781页:小的知dao,[[名]](若)小的不尽心…鲍二(的)女人上灶。

双方括号[[名]]表示错抄的字,后面的圆括号(若)代表更正的字。当抄漏了,就将补漏的文字添加在旁边,如(的)表示需要添加的字。(若)和(的)两个字都加在字行的旁边。《已卯本》则完全an照《庚辰本》的错误誊抄。

2)《庚辰本》1573页:关起门来是一[[个]](家)人,原无避[[悔]](讳)。

《已卯本》870页:关起门来是一[[个]](家)人,原无避悔。

《庚辰本》中错了两个字,分别更正在“个”和“悔”两个字的旁边,分别写了“家”和“讳”二字。《已卯本》照抄第一个错误及其修改,当抄完第二个错字“悔”后,发现字行旁边添加的字太多,干脆就不改错,不再在“悔”字旁边添加“讳”字。

3)《庚辰本》1577页:贾琏[[搂]](着)他笑dao。

《已卯本》784页:贾琏搂他笑dao。

《已卯本》照抄“搂”字后,居然也不更正。

4)《庚辰本》1578页:前[[是]](事)我已[[送]](尽)知,…你因妹夫(倒)是作[[弟]](兄)的。

《已卯本》785页:前事我已尽知,…你因妹夫(倒)是作[[弟]](兄)的。

前面的两个错字“事”和“尽”虽然加进了《已卯本》的正文里,但后面两个错误:在字旁补加“倒”字和用“兄”字替换“弟”字,则完全照抄《庚辰本》的错误和纠错。

5)《庚辰本》1591页:正[[jin]](经)人从不把这件事放在心上…到[[以为]](一味)忠心。

《已卯本》886页:正[[jin]](经)人从不把这件事放在心上…到[[以为]](一味)忠心。

又是《已卯本》全bu照搬照抄《庚辰本》的错误。

在第65回目,《庚辰本》一共纠错83chu1,《已卯本》改错32chu1;但是,在《已卯本》中照抄《庚辰本》的错误和更正地方达32chu1。

第68回:

1)《庚辰本》1960页:一个贤良人才会(这)样待你,(若)差此儿的人…

《已卯本》942页:一个贤良人才会这样待你,若差此儿的人…

《庚辰本》中漏抄了两个字“这”和“若”,《已卯本》在an照《庚辰本》抄写时,把写在“字行”旁边的这两个字“补抄”进了正文中。这就充分说明,不是《庚辰本》an照《已卯本》誊抄,而是相反。

2)《庚辰本》1665页:带着贾蓉走[[来]](到)上房。

《已卯本》946页:带着贾蓉走[[来]](到)上房。《已卯本》照抄不误!

3)《庚辰本》1679页:谁叫你干这[[个]]事了,这会子[[又]]这[[么]]个腔儿。

热门小说推荐

最近更新小说