本站新(短)域名:xiguashuwu.com
新探红楼(12)《戚序本》是伪造而
牐犔嵋
牐犇壳埃红学界的共识是:《戚序本》是一个与《蒙府本》组成“蒙戚系”的重要抄本,它是最接近曹雪芹的本意的版本。本文证实:《戚序本》是伪造的,它用“和《蒙府本》同属一个版本”的手抄本,an照《庚辰本》进行改造而成。
牐牬笤1910年在上海chu现《戚序本》后,大家都持怀疑的态度,认为是伪造的;直至1961年《蒙府本》进入北京图书馆,才态度大变,因为二者在内容上有许多相同之chu1;特别是都除去了不洁文字,对猥词修改后的名称,基本上相同。现在,竟然把《戚序本》视为最真实、最接近曹雪芹本意的版本[1]。随着对《红楼梦》各版本研究的shen入,笔者同意《戚序本》是属于伪造品,现论证如下。
牐犚弧⒁傻愕牟生
牐犛捎谙铝辛礁鲈因,促使笔者chu现《戚序本》是有人故意伪造的想法。在未考究chu是谁进行伪造的之前,伪造者暂时定是:写序言的“戚蓼生”他所依据的底本是“和《蒙府本》同一个版本”的手抄本,为了简化叙述,把这个底本用“蒙府本”表示。它代表“和《蒙府本》同属一个版本的手抄本”实际上,此抄本是曹雪芹对《庚辰本》再次修改之后的版本,对其中的绝大bu分猥词进行替换掉,从而形成的一个“前80回”的新版本。所以,笔者认为[3]:《蒙府本》和“蒙府本”是将许多回目再次进行了修改的《庚辰本》剔除了绝大bu分猥词的版本。
牐1)第29回叙述曹家的家属到清虚观进香,提到凤姐的女儿“大姐儿”和“巧姐儿”《蒙府本》以及庚辰本、甲辰本、舒序本、列藏本、郑庆山本等等的描写中都多了“带着巧姐儿”一个词组。而程甲本、程乙本(仓石藏)、三家评本、俞平伯本、蔡义江本等则只有“nai子抱着大姐儿另在一车”,在“大姐儿”之后,没有“带着巧姐儿”
牐犖┒馈镀菪虮尽沸闯伞澳tao颖ё糯蠼愣带着丫tou们另是一车”,这就变成画蛇添足,很欠考虑了。因为贾家是豪门贵胄,已经安排“nai妈”和“小姐”坐一辆车,岂能允许“丫tou们”进去坐?显然这不是曹雪芹修改的,而是另外一人,看见《程甲本》上没有“带着巧姐儿”,因而相当不认真的将“蒙府本”上的“带着巧姐儿”,随便更换成“带着丫tou们”
牐2)《梦稿本》第59回2页后半页上有两段不洁文字:
牐燵第一段]:“你也跟那起轻狂狼小妇学,怎么就guan不得你们了?干的我guan不得,你是我[[B2里掉]](生chu)chu来的,难dao也不敢guan你不成!”(“B2”代表“上尸、下必”)。
牐燵第二段]:问dao:“这叫作什么?这编的是你娘的[[B2]](什么)?”
牐牎睹筛本》上书写成:“你是我生chu来的”和“这编是你娘的什么”从上面的《梦稿本》中可以看chu,《蒙府本》是an照曹雪芹的修改稿【上面圆括号()黑ti字】抄写的;而《戚序本》则是另外一zhong写法,分别为:“你是我肚里吊chu来的”和“这编是你娘的pi”故意改成与《蒙府本》不同,而这zhong改动竟然与《庚辰本》雷同。
牐犚陨系南窒蟀凳咀niu有一位高手在伪造《红楼梦》的新版本,即《戚序本》是为了某zhong目的,有意编造而成!
牐牰、伪造《戚序本》的方法
牐牳据笔者的shen入探讨,发现“戚蓼生”以一bu“蒙府本”手抄本作底本,参照最初的《庚辰本》(即未作修改之前的初始《庚辰本》)进行篡改;采用以下的方法伪造chu新版本《戚序本》:
牐牭谝恢址门:主要采用《庚辰本》中文字多的内容替换“蒙府本”上原来文字少的内容。例如:
牐牎懊筛本”第57回上原来有一段是:
牐牨︻蔚阃沸Φ溃骸八见人人皆有,独你一个没有,怕人笑话,故此送你一个。这是他聪明细致之chu1。岫烟问:“姐姐此时那里去?”宝钗dao:“我到潇湘馆去。你且回去把那当票叫丫tou送来到我那里,悄悄的取chu来,晚上我再悄悄的送给你去,早晚好穿,不然风闪着了还了得。”
牐牎镀菪虮尽返南嘤Σ糠衷虮涑桑
牐牨︻蔚阃沸Φ溃骸八见人人皆有,独你一个没有,怕人笑话,故此送你一个。这是他聪明