牐1、周先生并未对所有古本行了“逐字逐句比对”,他完全没有看《梦稿本》这个古本,不知
上面所作
的修改;
牐犐厦娴脑怖êǎ┖谔遄执表新添加大文字;带双方括号[[]]的、灰
方框黑
字是涂抹掉的内容。当三
表达方式与《梦稿本》对比时,即可看
:第三
表达方式与新的修改内容完全相同,应该属于第三次修改版本;第二
表达方式与未修改前的内容相同,所以属于第二次修改版本;第一
表达方式中,没有“带着巧
儿”,是不是
照《梦稿本》删除的呢?
门在门站着,七言八语,指手画脚,就象看那过会的一般。只见前
的全副执事摆开,一位青年公
骑着银鞍白
,彩辔朱缨,在那八人轿前领着,那些车轿人
,浩浩
,一片锦绣香烟,遮天压地而来,却是鸦雀无闻,只有车
蹄之声。不多时)早已到了清虚观了。[[宝玉骑着
,在贾母轿前。街上人都站在两边。将至观前,]]只听钟鸣鼓响,早有张法官执香披衣,带领众
士在路旁迎接。
牐犗旅婵纯芟壬是如何
理大
儿和巧
儿的。对这一
分,他的版本是:
牐2、曹雪芹之所以在第二次修改时增加“带着巧儿”,不过是为了补充说明大
儿叫什么名字。既然这辆“车”已经分派了,由小
和
妈
乘坐,岂能增加别的人?又不是近代挤坐公共车;
牐犚残碛腥嘶崴担褐芟壬认为《梦稿本》只是《鹗的改本》,不值一看。这
解释不能成立。作为学者和研究工作,只要是有关的资料,不
是正面和反面的,都得阅读,岂能轻易放过一份相关材料?《红楼梦》中,大约有十分之一的内容琐碎、拖沓、悠长、罗嗦,令人发困,周先生居然能“
行逐字逐句比对”,为何就不能阅读《梦稿本》呢?科研和学术是最忌讳偏激的。万一《梦稿本》不是《
鹗的改本》呢?关于《梦稿本》不是
鹗的“改本”,笔者已经在文章[3~6],特别是文章[4]中作了分析和讨论,在此不再赘述。
牐犝庵直泶锓绞剿淙皇恰捌菪虮尽鄙系模但是“戚序本”这改动存在严重的不妥;何况,
据笔者的考证,《戚序本》是伪造的[14]。既然周先生选用了它,就说明周先生并未认真考虑过这些问题。
牐犞芟壬不仔细考虑,就把“巧儿”改成“丫鬟”太草率;
本忘了贾家不是普通的大财主,而是豪门贵胄。不是伺候的人员,是不许接近小
的。这辆车
只能由巧
儿和
妈
坐的。里面再宽敞,别人也不能坐
去,又何况是丫鬟呢?说明周先生忘了豪门的规矩和习
,是不是过于轻率了?可见,刘心武先生鼓
周先生对所有古本“
行逐字逐句比对”,是否太言过于实?
牐牪皇牵因为它保持《梦稿本》中其它已经涂抹掉的全内容,说明“带着巧
儿”这个词组在原始稿
里本来就没有。由于这份《梦稿本》是誊清稿,因而第一
表达方式应属于第一次修改版本,所以没有“带着巧
儿”对它
行第二次修改时,添加了“带着巧
儿”,导致第二
表达方式中
现了“带着巧
儿”当作第三次修改时,曹雪芹发现加
“带着巧
儿”,会引起错觉,以为“大
儿”和“巧
儿”是两个人,故此又把它删去。果然不
曹雪芹所料,近代红学界对凤
到底有几个女儿也争论不休;实际上,曹雪芹在这次修改时,已经作
回答:只有一个女儿——巧
,大
儿和巧
儿是一个人。何况,巧
这个名字是在第42回,凤
请刘姥姥取的;在第29回就
现,也不合适。故而,曹雪芹又删掉它。
牐犞芟壬同意把“巧儿”改成“丫
们”这一改动充分说明:
牐3、在许多版本[如程甲本、程乙本(仓石藏)、三家评本、俞平伯本、蔡义江本等]里都只有“抱着大
儿另在一车”的叙述,周先生都不借鉴,便在自己汇校的《红楼梦》里,将“丫鬟们”取代了“巧
儿”,实在欠认真!
牐犇颖ё糯蠼愣带着丫
们另是一车,还有两个丫
,连上各房的老嬷嬷
妈
,并跟着
门的媳妇
们…(其余的内容与第二
表达方式相同。)