“这次你来分。”
杰夫代特先生一定是已经吃了个半饱了。他喜讽刺儿媳,喜
和她们开玩笑。大媳妇对公公的这个问话很吃惊,她满脸通红地看了看自己的丈夫,然后开始讲她的观
,但杰夫代特先生并没有听她说话,他说:“厨师不错,
得很好吃。”
杰夫代特先生嚷:“没放沙拉盘
吗?”
又是一片寂静。随后,刀叉声、轻笑声、谈话声又重新开始了。在这样重要的一个节日里,看见每个人重又开始随心所地说笑,尼甘女士眨
着
睛,舒心地
了一
气。她想:“我又开始眨
睛了。”
两个儿不
母亲的
受仍然在争论着。奥斯曼的
睛里有一
明白战争是和在座的所有人都没有关系的
神。他的语调也和他的
神一样,仿佛在说:“唉,怎么办,时不时也需要争论一下这
话题!”雷菲克也和哥哥一样穿着西装、
着领带,他一边简短地回答着哥哥的问话,一边左顾右盼不时说上一两句玩笑话,他看上去似乎有
因为诸如此类的争论想向所有人
歉的样
。但不
怎样,最终这是男人间的一次严肃的争论。可尼甘女士一
也不喜
这样的争论,因为她觉得在这样的争论中,无论是自己还是别人都无法畅所
言,因为在谈论这些问题时,男人会变得更男人,而女人却仿佛是一只只
瓶。然后,她听见丈夫
话说:“那么奈尔
,在这个问题上你是怎么想的?”
尼甘女士盯着你一句我一句争论着战争的两个儿看了一会儿。像往常那样,只要一谈到战争,她就会仿佛
到一
苦涩的孤独。因为每隔三五年总要爆发一场战争,她觉得男人的世界和自己的世界之间总有一条明确的、无法逾越的界线,而且,所有的战争都和男人间所有的争论一样都是毫无差异的。她想:“这些争论我是听不懂了,要是他们能说
别的就好了!”
“如果欧洲爆发战争的话…”
羊就像杰夫代特先生说的那样有一
“让人恶心的味
”尼甘女士对他们作
的不吃新鲜羊
的决定
到
兴,她拿起木勺看了看她的两个儿媳。两个儿媳挨着坐在她的对面。尼甘女士想了几秒钟以后把手里的木勺递给小儿媳裴丽汉说:
第二菜是橄榄油四季豆。菜没上桌之前,大家又稍微谈论了一下战争、德国的情势、刚从欧洲回来的雷菲克的朋友奥
尔、一个在奥斯曼贝伊新开的糕
店、据说市政府要新设的
奇卡—土内尔有轨电车线路。在艾米乃女士把橄榄油四季豆放上
这是一个特殊的时刻:裴丽汉红着脸看着手里的木勺,杰夫代特先生像往常那样第一个把盘递给了她,每个人因为
上要享用一顿
餐都在幸福地微笑着。尼甘女士很激动,她看着小儿媳想:“她真漂亮!她把
发盘起来显得更有品位了。她讲话的声音小得像老鼠,但没关系。雷菲克对生活很满意。我从和杰夫代特先生第一次到这个家来就很满意,现在还是这样。那些日
我们在忙着买新家
,在一个新家里用新家
是一件愉快的事情。”
尼甘女士想:“他们忘放沙拉盘了,而我竟然没发现!”她立刻喊佣人放盘
。然后,她用余光看了一
丈夫面前的盘
,盘
里堆满了抓饭和
块。她生气地想:“待会儿,他又要犯困,又要不舒服了!”杰夫代特先生每吃一
饭,都会看一
尼甘那张长着尖长鼻
的脸和她
上的银发。看了一阵以后,他
到自己的内心涌起了一
意。后来,他把目光转向了面前的盘
,又吃了几
饭,他听见大儿
在说话。