电脑版
首页

搜索 繁体

03dao德教育(1/6)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

03 dao德教育

概括的说,教育环境的总貌是异常严酷的,而最坏的是,鄙俗到了极点。但是,dao德教育甚至比ti质的培育更糟。且先从我父母的相互关系讲起。

我已经讲过,我父亲四十岁上娶了一个还没有脱离孩子气的少女。这是后来不能和睦相chu1的第一个主要gen源。其次,父亲chushen于古老的贵族家ting,札特拉别兹雷家——这可不是说着玩的啊!母亲呢,论chushen,是商人的女儿,加上她父母嫁她时没有完全如约拿chu陪嫁。一两夫妇无论在xing格、教养和习惯上都没有共同的地方,而且,因为母亲是从莫斯科嫁到乡间一个她完全陌生的家ting里,所以婚后最初一段时间里,她的地位极其孤立和低微。人们又以异常cu鲁甚至残酷无情的态度使她gan觉到这zhong卑微的chu1境。

最初一个时期,特别使她难堪的是几个大姑小姑,她们住在离父亲世袭庄园不远的地方,以极其仇视的态度对待年青的女主人。由于她们全是“怪wu”所以她们的纠缠采取了十分荒谬而恼人的形式。比如说,她们忽然无缘无故地哈哈大笑,同时斜yan瞟着母亲。或者,母亲一chu场,她们便窃窃私语:“zuo买卖的女人!zuo买卖的女人!”同时又笑得前仰后合。或者,她们问父亲:“好兄弟,您快用年轻老板娘的陪嫁钱买地了吧?”她们zuo得这样过火,父亲尽guanxing格ruan弱。有时也不免大发脾气,高声骂dao:“你们这些刻薄鬼,刻薄鬼!你们的she2tou怎么不烂掉!”至于母亲,她自然怀恨这些姑子,所以后来,她以并不亚于对方的残忍方法进行报复,证明她对这些侮辱的记忆有多么牢固。

然而,到我开始懂事的时候,角se已经调换了。母亲成了家里发号施令的tou号人wu;姑子们被整得服服帖帖,扮演着寄人篱下的角se。父亲在家里的地位也一落千丈;不过,他意识到自己的屈辱,一有机会便给母亲一顿无补于事的咒骂和斥责,chu点闷气。他们几乎整天不见面。父亲足不chuhu的待在书房里,翻阅旧报纸;母亲则在自己的卧室里写事务来往的信,清点钱财,跟村长总guan之类人wu商议事务,等等。只有吃午餐和喝晚茶的时候,他们才chu来,可是立刻闹得天翻地覆。不幸,这些场面孩子们也一一看在yan里。咒骂总是由父亲开端,他是个xing格ruan弱的人,沉不住气,往往会无缘无故地首先挑起家ting的争吵。他谩骂,翻老账,han沙she1影说些不堪入耳的话。母亲几乎总是默默地听着,她的上嘴chun剧烈地颤抖着。周围立刻静了下来:仆人们踮着脚尖走路,孩子们低着脑袋吃饭;只有家ting教师们满不在意。她们公开站在母亲一边,仿佛自言自语似地小声儿说(但又恰好让母亲听见):“苦命的女人啊!”这zhong场面几乎天天重演。我们一点也不明白个中dao理,但是我们看chu,实力在母亲这一面,同时也看chu,准是她在某方面把父亲欺侮得太厉害了。不过,我们总是冷漠地听着这zhong恶言相待的家ting争吵,它实在引不起我们任何gan情;我们对母亲有的是本能的恐惧,对父亲也毫不同情,因为他不仅不能保护我们任何一个孩子,连自己也无力保护。说得更清楚一点。我们仅仅在名义上是父母的子女,我们心里对于他们相互关系的一切事都无动于衷。

事情不能不如此,因为父母对我们的态度太不正常。父亲也罢,母亲也罢,都不照顾孩子,他们几乎不了解自己的子女。父亲是因为丧失了过问家事的权柄;母亲是因为整个shen心沉浸在生财之dao中,无暇旁顾。她只有在家ting教师告发了我们,不得不惩罚我们的时候,才来找我们。她气势汹汹地跑来,咬着下嘴chun,不容哀求,恶狠狠的,举手便打。我们不知dao父母的慈爱为何wu,如果不把那些赐予“可爱的孩子”的、不dao德的、使“可恶的孩子”羡慕不已的小思小惠算zuo慈爱的话。不过,也还有这么一zhong值得说一说的父母的慈爱。母亲办理“正经事”的时候,总是关在自己的卧室里。在那里,她听取村长和总guan的报告,接受代役金①,订立售卖粮食、棉纱、麻布等等产品的合同旧常的现金结算也在那里进行。母亲不喜huan有人看见她清点现金,不过“可爱的孩子”不在此限。他们发现母亲“关上了房门”便在她的卧室外面轻轻地踱来踱去,而母亲gan觉chu他们的畏怯的脚步声,立刻心ruan了。

①代役租是农nu制剥削的主要形式之一,地主向农民收取一定数量的实wu和现金。有时地主让他的有手艺的家nu到城里去干活,赚的钱缴给地主,也叫zuo代役金。

“谁呀?”卧室里传来了母亲的声音。

“是我,好妈妈,我是格利沙…”

“那就进来吧。进来看看你的老妈妈忙成什么样儿啦。瞧,ma克西姆什卡(他是附近田庄上的总guan)给妈妈送来了多少钱。我们把这些钱放进匣子里,以后,再凑一些钱,拿去办点正经事。坐下来,好乖乖

热门小说推荐

最近更新小说