他每天还从不少渔夫存放家什的棚屋中一只大圆桶里舀一杯鲨鱼肝油喝。这桶就放在那儿,想喝的渔夫都可以去。大多数渔夫厌恶这油的味
。但是也并不比摸黑早起更叫人难受,而且它对防治一切伤风
都非常有效,对
睛也有好
。
①西班牙语,意为“被败坏了的海”因为
母的
须上有带有毒
的黏
,见下文。
“长鳍金枪鱼,”他说声来。“拿来钓大鱼倒满好。它有十磅重。”
老人此刻抬望去,看见那只鸟儿又在盘旋了。
。可是人就不同了,当老人把一条鱼拉回船来时,有些须会缠在钓丝上,紫
的黏
附在上面,他的胳臂和手上就会
现伤痕和疮
,就象被毒漆树或栎叶毒漆树
染时一样。但是这
母的毒素发作得更快,痛得象挨鞭
一般。
要不是它们游得这么快,我可以赶到它们中间去的,老人想,他注视着这群鱼把搅得泛
白
的
沫,还注视着那鸟儿这时正俯冲下来,扎
在惊慌中被迫浮上海面的小鱼群中。
他记不起他是什么时候第一次开始在独自待着的当儿自言自语的了。往年他独自待着时曾唱歌来着,有时候在夜里唱,那是在小渔船或捕海的小艇上值班掌舵时的事。他大概是在那孩
离开了他、他独自待着时开始自言自语的。不过他记不清了。他跟孩
一块儿捕鱼时,他们一般只在有必要时才说话。他们在夜间说话来着,要不,碰到坏天气,被暴风雨困在海上的时候。没有必要不在海上说话,被认为是
好规矩,老人一向认为的确如此,始终遵守它。可是这会儿他把心里想说的话说
声来有好几次了,因为没有旁人会受到他说话的打扰。
“这只鸟真是个大帮手,”老人说。就在这当儿,船梢的那细钓丝在他脚下绷
了,原来他在脚上绕了一圈,于是他放下双桨,
抓住细钓丝,动手往回拉,
到那小金枪鱼在颤巍巍地拉着,有
儿分量。他越往回拉,钓丝就越是颤巍,他看见
里蓝
的鱼背和金
的两侧,然后把钓丝呼的一甩,使鱼越过船舷,掉在船中。鱼躺在船梢的
光里,
结实,形状象颗
弹,一双痴呆的大
睛直瞪着,动作
净利落的尾
捷、发抖地拍打着船板,砰砰有声,逐渐耗尽了力气。老人
于好意,猛击了一下它的
,一脚把它那还在抖动的
踢到船梢背
的地方。
他喜绿
的海
和玳瑁,它们形态优
,游
迅速,价值很
,他还对那又大又笨的蠵
抱着不怀恶意的轻蔑,它们的甲壳是黄
的,
的方式是奇特的,
兴兴地吞
僧帽
母时闭上了
睛。
他对海并不抱着神秘的看法,尽
他曾多年乘小船去捕海
。他替所有的海
伤心,甚至包括那些跟小船一样长、重达一吨的大梭
。人们大都对海
残酷无情,因为一只海
给剖开、杀死之后,它的心脏还要
动好几个钟
。然而老人想,我也有这样一颗心脏,我的手脚也跟它们的一样。他吃白
的海
,为了使
长力气。他在五月份连吃了整整一个月,使自己到九、十月份能
力壮,去逮地
的人鱼。
这些闪着彩虹般颜的大气泡很
。然而它们正是海里最欺诈成
的生
,所以老人乐意看到大海
把它们吃掉。海
发现了它们,就从正面向它们
,然后闭上了
睛,这样,从
到尾完全被
背所保护着,把它们连同
须一并吃掉。老人喜
观看海
把它们吃掉,喜
在风暴过后在海滩上遇上它们,喜
听到自己用长着老茧的
脚掌踩在上面时它们啪地爆裂的声音。
“它找到鱼啦,”他说声来,这时没有一条飞鱼冲
海面,也没有小鱼纷纷四
逃窜。然而老人望着望着,只见一条小金枪鱼跃到空中,一个转
,
朝下掉
里。这条金枪鱼在
光中闪
银白
的光,等它回到了
里,又有些金枪鱼一条接着一条跃
面,它们是朝四面八方
的,搅得海
翻腾起来,
得很远地捕
小鱼。它们正绕着小鱼转,驱赶着小鱼。
“要是别人听到我在自言自语,会当我发疯了,”他说声来。“不过既然我没有发疯,我就不
,还是要说。有钱人在船上有收音机对他们谈话,还把
球赛的消息告诉他们。”现在可不是思量
球赛的时刻,他想。现在只应该思量一桩事。就是我生来要
的那桩事。那个鱼群周围很可能有一条大的,他想。我只逮住了正在吃小鱼的金枪鱼群中一条失散的。可是它们正游向远方,游得很快。今天凡是在海面上
面的都游得很快,向着东北方