他没有梦见狮,却梦见了一大群海豚,伸展八到十英里长,这时正是它们
的季节,它们会
地
到半空中,然后掉回到它们
跃时在
里形成的
涡里。
在这以后,他梦见那长长的黄
海滩,看见第一
狮
在傍晚时分来到海滩上,接着其他狮
也来了,于是他把下
搁在船
的木板上,船抛下了锚停泊在那里,晚风
向海面,他等着看有没有更多的狮
来,
到很快乐。
老人这时用他的左手和肩膀拽住了它,弯下去,用右手舀
洗掉粘在脸上的压烂的鲯鳅
。他怕这
会使他恶心,
得他呕吐,丧失力气。
净了脸,他把右手在船舷外的
里洗洗,然后让它泡在这盐
里,一面注视着日
前的第一线曙光。它几乎是朝正东方走的,他想。这表明它疲乏了,随着
走。它
上就得打转了。那时我们才真正开始
啦
是啊,他想。到这时它已经了不止十二次,把沿着背脊的那些
装满了空气,所以没法沉到
中,在那儿死去,使我没法把它捞上来。它不久就会转起圈
来,那时我一定想法对付它。不知
它怎么会这么突然地
起来的。敢情饥饿使它不顾死活了,还是在夜间被什么东西吓着了?也许它突然
到害怕了。不过它是一条那样沉着、健壮的鱼,似乎是毫无畏惧而信心十足的。这很奇怪。
只要钓索给撑着,我的右手就能握住它,他想。如果我睡着时它松了,朝外溜去,我的左手会把我
醒的。这对右手是很吃重的。但是它是吃惯了苦的。哪怕我能睡上二十分钟或者半个钟
,也是好的。他朝前把整个
夹住钓索,把全
的重量放在右手上,于是他
睡了。
接着他梦见他在村里,躺在自己的床上,正在刮北风,他
到很冷,他的右臂麻木了,因为他的
枕在它上面,而不是枕
上。
他看不见鱼的跃,只听得见海面的迸裂声,和鱼掉下时沉重的
飞溅声。飞快地朝外溜的钓索把他的手勒得好痛,但是他一直知
这事迟早会发生,就设法让钓索勒在起老茧的
位,不让它
到掌心或者勒在手指
上。
月亮升起有好久了,可他只顾睡着,鱼平稳地向前拖着,船驶云彩的峡谷里。
“你最好自己也毫无畏惧而信心十足,老家伙,”他说。
他的右拳猛的朝他的脸撞去,钓索火辣辣地从他右手里溜去,他惊醒过来了。他的左手失去了知觉,他就用右手拚命拉住了钓索,但它还是一个劲儿地朝外溜。他的左手终于抓住了钓索,他仰着
把钓索朝后拉,这一来钓索火辣辣地勒着他的背脊和左手,这左手承受了全
的拉力,给勒得好痛。他回
望望那些钓索卷儿,它们正在
溜地放
钓索。正在这当儿,鱼
起来了,使海面大大地迸裂开来,然后沉重地掉下去。接着它
了一次又一次,船走得很快,然而钓索依旧飞也似地向外溜,老人把它拉
到就快绷断的程度,他一次次把它拉
到就快绷断的程度。他被拉得
靠在船
上,脸庞贴在那爿切下的鲯鳅
上,他没法动弹。我们等着的事儿发生啦,他想。我们来对付它吧。
让它为了拖钓索付代价吧,他想。让它为了这个付
代价吧。
钓索朝外溜着,溜着,溜着,不过这时越来越慢了,他正在让鱼每拖走一英寸都得付代价。现在他从木船板上抬起
来,不再贴在那爿被他脸颊压烂的鱼
上了。然后他跪着,然后慢慢儿站起
来。他正在放
钓索,然而越来越慢了。他把
慢慢挪到可以用脚碰到那一卷卷他看不见的钓索的地方。钓索还有很多,现在这鱼不得不在
里拖着这许多
力大的新钓索了。
如果那孩在这儿,他会用
打
这些钓索卷儿,他想。是啊。如果孩
在这儿。如果孩
在这儿。
“你又把它拖住了,可是你没法收回钓索。不过它上就得打转了。”