电脑版
首页

搜索 繁体

卷二十一(9/10)

,不受世俗人士的推许;超群出众于精神境界,时常为世俗生活而周旋不进。所以君山直上九天,在当年受压抑;叔阳飞升,在一千年前不得志。我因此长久和鱼乌为友,留影在松林。半顷的田地,足以交纳税租;五亩的住宅,种上桑麻。在泽之间吹奏歌唱,在渑池之上诵读品味,在渔父游动之处泛舟,在房间之下休息。如此而已,我有什么可致歉的呢。

高大的山岩罩住太阳,壮阔的海洋挡住苍天;耸立的石头一段段地崩裂,高大的悬崖一段段地落下。桂树兰花华丽,在幽深的山谷杂乱丛生;松树柏树阴森,在山涧曲流中互相围绕。元卿于是不回家,伯休也因此长久离去。挥动鱼竿在水边垂钓,在沧狼的岛上洗脚;在云气中独自流狼,在清风明月中高枕而卧。悠远的琴瑟酒食,山路遥遥有谁来;鲜明的文章言谈,徒然疲惫了内心。不觉千里相隔,路途上满是川流。每到刮西风时,何曾不眷顾?姑且利用患病的空隙,略微抒发胸怀;用遣只言片语,轻率地委屈了高人的听闻。

大丈夫您年岁不大,学业优异而为官;道义佐助百姓,功勋陈列如隔海相望。入朝则协和长倩的忠诚,出廷议论便具备仲子的节操。可以说是大德维持时政,是如孤独的松柏一样出众的人。而我一向履历不被详知,这些阅历还很少。茂陵的英才,望着车乘服饰而长久怀想;霸山的平民,停下车马而耸肩叹息。能不可惜吗?至于控御天鹅,驾黄鹤而凌空,就河岸不离干枯,山野受到滋润。奇禽异鸟,有的到山岩边相迎接;轻微的烟雾,乍现林间而蒸腾。束都不值得珍奇,南山哪能算贵重。

我是昆山西面的百姓,岱山外的一介平民。养蚕而穿衣,耕种而进食,不能够侍奉王侯,寻找知己,造访当代官员,奔驰游说,蓬头来往于屠夫赌徒之间,欢快极了。大丈夫您早先遇上承华,后来遇上崇礼。无尚的器重,使您早年声望横溢;乡下人的言论,则因仓促问谬误绵延。然而一世的人都说我为颠狂,我也如何能和各位君子论说呢?所以披露见闻,敞开心胸,叙述生平,谈论出处,之所以沟通梦境交往魂魄,推诚以言,衹是因大丈夫您而已。

关口山路阻隔,写完无法送上,倘若遇上打柴的人,冀盼送呈管事的人。

王俭报告给堕,免除垂直的官职,废黜了很长时间。后来担任司徒谘议参军,和琅邪人王墨逗、同郡人陆慧晓等,都是司徒直堕王的宾客。入京担任中书侍郎,不久改任给事黄门侍郎。

明帝做宰相,任命张充为镇军长史。外出任羞璺太守,行政清明而奉行无为而治,民众官吏感到便利。不久因母亲去世离职,服丧期满,授任太子中庶子,升侍中。

起义军队停驻在京城附近时,束昏侯召集百官进入宫省,朝廷官员担心祸患,有的来往酣饮欢宴,亟童独自住在侍中省,不出阀门。城内害死束昏侯,百官聚集在西钟下,召唤张充而不到场。

直担的藩王府邸建立,任命张充为大司马谘议参军,调任延国郎中令、祠部尚书、兼屯骑校尉,改任冠军将军、司徒左长史。天监初年,授任太常卿。不久调任吏部尚书,处于选拔官吏的部门有公平的称誉。不久担任散骑常侍、云骑将军。继而授任置堕太守,品级为中二千石。征入任散骑常侍、国子祭酒。张充擅长义理,登堂讲授,皇太子以下都到来。当时王侯多在学校中,手执经书叩拜,张充穿着公服而站立,不敢接受。改任左卫将军,祭酒照旧。召入任尚书仆射,不久,授任云麾将军、吴郡太守。到任便抚恤贫困老人,旧日朋友无不欢欣喜悦。因患病自己陈述要求,被征入任散骑常侍,金紫光禄大夫,没来得及回到朝廷,天监十三年,在吴郡去世,这年六十六岁。诏令追赠侍中、护军将军。谧号为穆子。儿子张最继嗣。

踅屿字主蝗,是鲤逊人。年轻时有志向节操,爱好学习,擅长写文牍。和建郡人比邻而居,邀遭对他深加友爱。

热门小说推荐

最近更新小说