电脑版
首页

搜索 繁体

第九章(2/2)

闲话少说,当我爬到离御座不到四码的地方时,就慢慢地抬起来,双膝跪着,在地上磕了七个响,接着照前一天晚上他们教我的样说了以下的话:“Ickpling gloffthrobb spuutserumm blhiop mlashnalt zwin tnodbalkuffh slhiophad gurdlubh asht.”这是一句颂词,当地法律规定,所有朝见国王的人都要这么说;翻译成英语意思就是:“祝天皇陛下的寿命比太还要长十一个半月!”国王听后回答了一句什么,虽然我听不懂,可还是照别人教我的话答他:“Fluft drin yalerick dwuldum prastrad mirplush.严格地说意思就是:“我的在我朋友的嘴里。”我说这话的意思就是希望国王能允许我将我的翻译叫来。于是,前面已经提到的那位青年就被带了来,通过他从中传话,在一个多小时的时间里,我回答了国王陛下提的许多问题。我说尔尼比语,我的翻译把我的意思译成拉格奈格话。

国王很兴和我在一起谈话,就命令他的“bliffmarklub”(即内侍长)在中给我和我的翻译安排一住所,每天提供我们饮,另外还给了一大袋金供我们日常使用。

我在这个国家住了三个月,那完全是遵从国王的旨意。他对我思有加,并几次要我就任贵的官职,可我觉得我余年还是同妻家人在一块度过要更稳当慎重一些。

”这是这个国家朝廷的规矩,不过我发现它并不仅仅是一形式,因为我到达后两天被引见的时候,他们命令我趴在地上朝前爬,一边爬一边添地板;但因为我是个外国人,他们倒注意事先将地板清理得净净,这样尘土的味倒还不是很讨厌。不过,这是一特殊的恩典,只有最级的官员要求时才能得到。不仅这样,要是被召见的人碰巧有几个有权有势的仇敌在朝,有时地板上还故意撒上尘土。我就看到过一位大臣满嘴尘土,等他爬到御座前规定的地时,已经一句话都说不来了。这也没有什么办法,因为那些被召见的人如果当着国王陛下的面吐痰或抹嘴,就会被以死刑。另外还有一风俗,说实话我也不能完全赞同:如果国王想用一温和宽大的方法来死一位贵族,他就下令在地板上撒上一的毒粉,添到嘴里,二十四小时后毒发亡。但是说句公话,这位君王还是非常仁慈的,对命相当护(这一上,我很希望欧洲的君王都能向他学习)。为了他的荣誉,我一定要说一下:每次以这方法将人死后,他都严令叫人将地板上有毒粉的地方洗刷净,侍从们要是大意了,就会因惹恼了国王而受刑、我曾亲耳听他下令要把他的一个侍从鞭打一顿,因为有一次执行完刑法,到他去叫人洗刷地板,他却故意不通知;这一玩忽职守,一位前途无量的贵族青年就在一次被召时不幸中毒亡了,而国王那时倒并没有打算要他的命。不过这位好君王非常宽厚,饶了那个可怜的侍从一顿鞭,只要他保证,以后没有特别的命令,不许再这样的事。

热门小说推荐

最近更新小说