刘姥姥拿起箸来,只觉不听使,又说:“这里的
儿也俊,下的这
也小巧,怪俊的。我且[[CAO1(上
、下
)攮]](抓得)一个(儿)。"…那刘姥姥正夸
[[,要CAO1(上
、下
)攮一个]](小巧),…
(4)采用“B2”的有:甲辰本、程甲本、俞平伯本。
(3)在《庚辰本》中,写的是:“你快夹着B1嘴,离了这里,好多着呢!”可见,在最初原稿中,此句的使用词是:“B1”;而这次《梦稿本》变成B2,它应该属于第一次修改稿。
《周本》使用的是:“CAO2”和“B2”,还是于中间过渡状态。
(3)第二次修改时,采用其它词取代:(a)使用“生来的”有:甲辰本、程甲本、程乙本;(b)使用“肚
里掉
来的”有:戚序本
实例4:《梦稿本》第59回2页后半页上也有两段:
(5)《戚序本》采用“油嘴”代替“B1”;《程乙本》采用“那嘴”取代“B1”
又怕那些人牙家
来的不
不净,也不知
病儿,买了来家,三日两日,又要[[CAO1]](
)鬼吊猴的。
由此看来,曹雪芹修改这个猥词行了两次:开始用的词是“B1”,后来改成“B2”,最后定稿为“
”而《周本》是用“B2”,属于中间状态。
此页也是誊清稿。采用“抓得”和“小巧”取代“CAO1”曹雪芹修改这个猥字也是分两次:(1)最初用词是“CAO1”,如甲辰本、戚序本、列藏本、舒序本、已卯本;(2)第一次修改成“CAO2”(上、下日);(3)最后用其它字(抓得、
等)取代,如《程甲本》和《程乙本》用“我且得一个”和“小巧”
[第一段]:你也跟那起轻狂狼小妇学,怎么就不得你们了?
的我
不得,你是我[[B2里掉]](生
)
来的,难
也不敢
你不成!
(1)采用“CAO1”有:甲辰本、庚辰本、列藏本、蔡义江本、郑庆山本;
这个猥词在这里也分三:(1)最初原稿是使用“B1”,属于这原稿版本的有:庚辰本、列藏本、蔡义江本、郑庆山本;
实例2:《梦稿本》第40回3页后半页有关于刘姥姥吃雀的描写:
(2)第一次修改成“B2”的有:列藏本
照他嫂脸上下死劲啐了一
,指着他骂
:“你快夹着B2嘴,离了这里,好多着呢!”
[第二段]:问:“这叫作什么?这编的是你娘的[[B2]](什么)?”
第46回4页前半页有:
《周本》采用的是最开始使用的猥词:“CAO1”
(2)采用“CAO2”有:戚序本、蒙府本;
(3)最后使用其它词:(A)用“什么”取代的有:甲辰本、蒙府本、程甲本、程乙本;(B)用“”代的有:戚序本。
(1)同样,原稿版本使用“B1”,有:庚辰本。
从上面可以看:在第1个实例中,《戚序本》使用“什么”取代“B2”,但周先生却选用“B2”;在实例3中,《戚序本》用“油嘴”,而《周本》仍使用“B2”;在实例4中“戚序本”用“肚
里掉
来的”和“
”,而《周本》还是使用“B2”似乎周老对“此字”很
兴趣!这些充分说明:周先生在这方面完全错误地曲解的曹雪芹的意图。曹雪芹在最终定稿中,是尽量取消不洁文字,尤其是女
的猥词,如B1、B2等。周先生的“三本会真(大戚序本、庚辰本和甲戌本)”中,《大戚序本》是
照曹雪芹后来的意图,基本上删除了大量不洁文字的手抄本,周先生却不选录;而专门选用《庚辰本》和《甲戌本》中有不洁文字的地方,不知周先生的目
实例3:《梦稿本》第46回2页后半页有:
)使用“B1(上尸、下)”(即“放你娘的B1!宝二爷如今在园里住着…”),这样修改的版本有:舒序本、甲戌本、蔡义江本和郑庆山本;(2)改用B2这个词的有:庚辰本、列藏本。
《周本》在两段中都是采用“B2”,仍然在中间状态。
(2)后来改成使用“B2”,有:列藏本。